Sammel-Thread für Textfehler der deutschen Version

  • Lotus_Elise
    Lotus_Elise
    ✭✭✭✭✭
    Tobyja schrieb: »
    Grammatik- und Satzbaufehler im Buch

    Der Rote Fluch, Band 1

    Ewige Erinnerungen, Hews Fluch Bücherregal

    Im ersten Screen auf Seite 2, Absatz 1, Zeile 9, steht: "...über den Reik herrschen, ..."
    Was "...über das Reik herrschen, ..." heißen müßte.
    xghmw99awjdd.jpg

    *grübel* öhm, ..... nö?

    über den Reik herrschen, müsste passen
    ich kann mich jetzt nicht genau an den Text aus dem Buch erinnern, aber ich glaube es geht im Text darum, über den Stamm der Reikmannen zu herrschen ?



    PS4/5 EU+NA Server// XBox1 EU+NA Server
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Lotus_Elise schrieb: »
    Tobyja schrieb: »
    Grammatik- und Satzbaufehler im Buch

    Der Rote Fluch, Band 1

    Ewige Erinnerungen, Hews Fluch Bücherregal

    Im ersten Screen auf Seite 2, Absatz 1, Zeile 9, steht: "...über den Reik herrschen, ..."
    Was "...über das Reik herrschen, ..." heißen müßte.
    xghmw99awjdd.jpg

    *grübel* öhm, ..... nö?

    über den Reik herrschen, müsste passen
    ich kann mich jetzt nicht genau an den Text aus dem Buch erinnern, aber ich glaube es geht im Text darum, über den Stamm der Reikmannen zu herrschen ?



    Hmm... du hast recht, es wäre durchaus denkbar, daß auch "den Reik" richtig, bzw. beabsichtigt, ist.
    Das hätte dann aber nichts mit der Stelle im Buch (Text zum Nachlesen steht im Spoiler) zu tun, sondern wäre allgemein gültig.
    Wenn "Reik" für "Stamm der Reikmannen" steht, wäre zB auf der ingame Weltkarte (wie an vermutlich unzähligen, anderen Stellen im Spiel ebenso) auch besser von "Der Reik", und nicht von "Das Reik", die Rede. Aber bevor man das ändert, sollte man eher die Stelle im Buch ignorieren, denke ich. Gäbe zuviel Verwirrung.
    Der Grund für mein Posting war eh' nur die andere, angesprochene Stelle. "Den Reik" war hastiges Beiwerk. :)
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • ValarMorghulis1896
    ValarMorghulis1896
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Tja, die Wahl des richtigen Artikels ist ja schon für deutsche Mutterspachler kompliziert (für Ausländer erst recht). Teilweise ändert sich die Artikel ja sogar nach Tageszeit. Tagsüber: Der Weizen, das Korn; Abends: Das Weizen, der Korn. *shrug*
    "It is often said that before you die your life passes before your eyes. It is in fact true. It's called living." Terry Pratchett
    “I meant," said Ipslore bitterly, "what is there in this world that truly makes living worthwhile?" Death thought about it. "CATS", he said eventually. "CATS ARE NICE.” Terry Pratchett
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Trübmoor - Wurzelflüster-Daylie(s) - von Tuwul

    Daylie-Quest Gesandte, die kuschen

    Während der Quest findet man einen der 3 gesuchten Gesandten tot vor. Sowohl seine Leiche, als auch dieselbige als Lootbehälter sind mit
    Bozaeeg
    beschriftet. Sowohl der Originalname, als auch die übrigen Bezeichnungen (siehe Screen) lassen Dozaeek vermuten.
    https://en.uesp.net/wiki/Online:Dozaeek

    g169y4ovo9zp.jpg


    Daylie-Quest Pilze, die nähren

    Bei Annahme der Quest (bzw. im Dialog direkt davor) ist die Gesprächsoption falsch formuliert.
    Dort steht: "Ich habe die Pilze im Schandmoorsumpf gesammelt."
    Dort müßte stehen: "Ich werde die Pilze im Schandmoorsumpf sammeln." Oder ähnlich.

    Da die zu sammelnden Pilze Questitems sind, konnte ich sie noch nicht vorher schon im Inventar gehabt haben.
    Und hatte das auch nicht.

    Dialog
    ts19gzcsgkn8.jpg

    Folgedialog mit Bestätigung der Questannahme
    7ucc20h9uq43.jpg
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • nathamarath
    nathamarath
    ✭✭✭
    skill::allianzkrieg > sturmangriff > magickadetonation: in der deutschen lokalisierung wurden die namen der beiden morphs vertauscht.

    anstatt 'unvermeidbare detonation' (für 28 m reichweite) und 'distanzdetonation' (für 8 m reichweite) müsste es

    'unvermeidbare detonation' (für die 8 m reichweite) und 'distanzdetonation' (für die 28 m reichweite)

    heißen.

    begründung: die skillbeschreibung lässt darauf schließen.
    Edited by nathamarath on 23. Februar 2024 20:28
    give a man a fish and he will be happy for a day. give him a video game and he will be happy for months, maybe even years
  • nathamarath
    nathamarath
    ✭✭✭
    Ein Tipp:

    Schreibt den falschen (zu korrigierenden) Text sowie den richtigen Text bzw. euren Textvorschlag im Wortlaut (so, wie es da steht bzw. stehen soll) hin.

    Screenshots sollten nur als Beleg dienen.

    Erläuterungen oder Begründungen immer separat und am besten unterm Korrekturvorschlag, weil: ist übersichtlicher, die meisten Fehlerhinweise sind selbsterklärend.

    Schreibt beides,

    Original

    und

    Korrekturvorschlag

    , jeweils in eine eigene Zeile, damit der Korrektor die Textpassage per Copy & Search ändern kann.

    Zeitersparnis >79%.

    Eine strukturierte Fehlermeldung, so kurz und so präzise wie möglich, spart ungemein Zeit. Alles andere -Grüße, Tipps, Meinung, etc. - kann man zusätzlich als Bemerkung an die Fehlermeldung anfügen. Auch hilft es, Fehlermeldungen neutral (nicht wertend) zu formulieren, da diese Leute hunderte davon am Tag lesen - irgendwann kippt da einfach die Stimmung und damit die Leistungsfähigkeit.
    Edited by nathamarath on 12. Mai 2024 13:59
    give a man a fish and he will be happy for a day. give him a video game and he will be happy for months, maybe even years
  • Lotus_Elise
    Lotus_Elise
    ✭✭✭✭✭
    APYVjc8.jpeg

    findet den Fehler ;)
    PS4/5 EU+NA Server// XBox1 EU+NA Server
  • Protector1981
    Protector1981
    ✭✭✭✭✭
    ??? Ich bin scheinbar blind?
    ESO Pause ab 01.01.2025 auf unbestimmte Zeit.
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Eine kleine mit Tasche. :D
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3600CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • Protector1981
    Protector1981
    ✭✭✭✭✭
    OMG...ich habs die ganze Zeit richtig gelesen und jetzt seh ich den Fehler. Also eigentlich ist der Fehler echt bedeutungslos, da unser Gehirn automatisch richtig liest :D
    ESO Pause ab 01.01.2025 auf unbestimmte Zeit.
  • Lotus_Elise
    Lotus_Elise
    ✭✭✭✭✭
    7pdrYXo.jpeg
    pij0owP.jpeg

    :/
    PS4/5 EU+NA Server// XBox1 EU+NA Server
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Südliches Elsweyr - nach Quest Helldunkler Scheideweg (Schwarzhöhen)

    Dialogoption mit Ka'ishka nach Ende der Quest - Dialogfenster Nr. 5

    "Ihr wollte eine Zwielichtkantorin werden?"
    Das "e" möchte gelöscht werden, falls es keinen italienischen Akzent suggerieren soll. Was ich nicht annehme, wir sind ja schließlich in Tamriel.

    ab9pxxorva2m.jpg


    Itembezeichnung - Pupfish (seltener Fisch aus Bangkorai)

    Der "Kärpfing" möchte sich ein "l" kaufen und im Deutschen ein

    "Kärpfling" sein.

    In den Achievements ist das korrekt.

    ph344ljh22qj.jpg


    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Itembeschreibung(en)

    Ausrüstungskassette des Schildbrechers (Händler: Enruvie / Kanalisation Kaiserstadt)

    "Diese Kiste enthält einen epischen Gegenstand der reaktiven Rüstung."

    Müßte wohl heißen: "Diese Kiste enthält einen epischen Gegenstand des Schildbrechers."

    gtkuxevjxlni.jpg


    Mantel des Schlachtmusikanten (Questlohn - Die verlorene Laute - Kalthafen)

    Itembeschreibung für den Grund der Belohnung
    "... weil ihr ihre Flöte, F'lah, aus der Grotte der Laster zurückgeholt habt."

    Es handelt sich eindeutig um eine Laute - keine Flöte - die zurückgebracht wurde.

    szo1qb7xl7ds.jpg
    x4n2qpbhmh4e.jpg
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Noch ein falscher Fisch. Und was für einer. Man sieht mich erschüttert in Glenumbra.

    Itembezeichnung

    Tunfisch

    Bitte zu

    Thunfisch

    ändern.

    2qr7ajwu5w8r.jpg

    Sonst kann ich meinem Lieblingsfisch nicht nachstellen und ihn stackweise horten.
    Herzlichen Dank im Vorraus. ;););)
    Edited by Tobyja on 4. April 2024 17:24
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Zu bedenken ist zunächst, dass nach der neuen Rechtschreibregelung beide Schreibweisen als richtig gelten: Thunfisch, neu auch Tunfisch. Wer die traditionelle Version wählt – Thunfisch –, schreibt also durchaus nicht falsch.
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3600CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    KalevaLaine schrieb: »
    Zu bedenken ist zunächst, dass nach der neuen Rechtschreibregelung beide Schreibweisen als richtig gelten: Thunfisch, neu auch Tunfisch. Wer die traditionelle Version wählt – Thunfisch –, schreibt also durchaus nicht falsch.

    Das ist eine der gruseligsten Infos, die ich je hinnehmen mußte. Kommt gleich nach "Pluto sei kein Planet".
    Dennoch danke ich für die Aufklärung sehr! :+1:
    Ich frage mich nur: was tun denn der Fisch? Und müßte er dann nicht "Tutfisch" heißen?
    Egal, an einem "Tunfisch" habe ich keinerlei Interesse.
    Da hätte ich dann nur noch das Argument der Einheitlichkeit. Beim Achievement steht (wunderbarer Weise) "Thunfisch".
    Bitte daran orientieren.
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Bitsqueezer
    Bitsqueezer
    ✭✭✭✭✭
    Das erklärt sich im Plural: "Tunfische eigentlich etwas Sinnvolles?". Im Singular: "Tunfisch in die Dose und gut is'!"...:)

    Ich kann mich auch nicht an "Delfin" gewöhnen. Für mich ist das ein "Delphin". Wo wir schon bei Fischen sind. Und wenn doch alles konsequent geändert wird, warum heißt der dann nicht "Dellfien"? Als "Delfin" wäre es doch eigentlich ein "Dehlfinn"... :)

    Man muß nicht alles Bekloppte mitmachen. Ich ignoriere die (mittlerweile nicht mehr so) neue deutsche Rechtschreibung konsequent und schreibe alles so wie vorher. Ich bin zum Glück nicht mehr in der Schule und muß das nicht mitmachen... :)
  • Bitsqueezer
    Bitsqueezer
    ✭✭✭✭✭
    (PS: Ja, ich weiß, ein Delphin ist eigentlich ein Säugetier und kein Fisch.)
  • CURSIN_IT
    CURSIN_IT
    ✭✭✭✭✭
    Ich bin ZOS übrigens sehr dankbar, dass man Albtraum Albtraum läßt und nicht Alptraum. Bei Alptraum seh ich Orks mit Krachledernden jodelnd durch Tamriels Berge ziehen. Holleridodödeldi.
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Ich finde das auch mega ätzend. Meine Muttersprache ist ja nun Finnisch, schon *** genug. :D Aber als ich hier dann Deutsch gelernt habe, habe ich das natürlich VOR der Reform. Ich bin deshalb auch beim Alten geblieben. Ok, Doppel-S bekomme ich hin, aber für mich ist es auch der DelPHin oder der THunfisch. ^^
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3600CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • ValarMorghulis1896
    ValarMorghulis1896
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    KalevaLaine schrieb: »
    Ich finde das auch mega ätzend. Meine Muttersprache ist ja nun Finnisch, schon *** genug. :D Aber als ich hier dann Deutsch gelernt habe, habe ich das natürlich VOR der Reform. Ich bin deshalb auch beim Alten geblieben. Ok, Doppel-S bekomme ich hin, aber für mich ist es auch der DelPHin oder der THunfisch. ^^

    Hm, liest sich bei "Waldelphin Eveli Scharfpfeil" schon etwas seltsam. Wobei ich mich bei der Rasse schon immer gefragt habe, sind das nun besonders kleine Wale oder große Delfine? Fragen über Fragen....
    "It is often said that before you die your life passes before your eyes. It is in fact true. It's called living." Terry Pratchett
    “I meant," said Ipslore bitterly, "what is there in this world that truly makes living worthwhile?" Death thought about it. "CATS", he said eventually. "CATS ARE NICE.” Terry Pratchett
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    :')
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3600CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • Sawbones194
    Sawbones194
    ✭✭✭
    In der Kiereth Vanos Quest in Ostmarsch/Mzark gibt's ja ihre Tagebuch Einträge zu lesen und in der Tagebuch-Seite direkt vor ihren Füßen, wo man sie in der Ruine zum ersten Mal sieht gibt's einen kleinen Fehler:
    6121695e-a6eb-4c3f-97d6-fa628595e087.png

    Mal so eine generelle Kritik beim Wiritng im Spiel, was mir hiin Mzark wieder aufgefallen ist und die ich als Autor einfach mal loswerden muss:
    in einem Tagebuch eines verstorbenen Forschers in Mzark schreibt der Forscher seine Erlebnisse auf, hört aber auf mit so etwas wie "Was war das? Wieso schließt sich das Tor?" Das ist leider sehr unglaubwürdig. Niemand würde erst etwas in ein Tagebuch schreiben, als gerade ein Tor auch schließt.
    Hier wird wohl versucht eine ab Transkription eines Dialogs oder so zu nutzen, was eben als Tagebuch nicht funktioniert.

    Ab einer anderen Stelle schreibt eine Banditin darüber, dass in dem Unterschlupf ihrer Bande Monster hausen und sie beendet ihr Tagebuch damit sowas wie "... Noch haben die mich nicht gesehen, und sobald die Luft wieder rein ist, warte. Was ist das für ein Geräusch?"

    Bislang fiel mir sowas aber nur im Hauptspiel auf.

    Weiß einer ob das in den Add-ons auch vorkommt?


    Ebenfalls in Ostmarsch treffen wir den Khajiit-Händler Sahaz, der sich in den Dialogen aber als Rabamak vorstellt.
    c72483de-1f5a-42fe-adb5-c7e763170add.png

    Das ist einer der Händler die man auch ausrauben kann. Richtig schön mit bedrohen und erpressen und so weiter.

    Der Fehler wurde hier im Thread glaube ich schon mal angesprochen aber leider noch nicht gefixt :(
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Sawbones194 schrieb: »
    Mal so eine generelle Kritik beim Wiritng im Spiel, was mir hiin Mzark wieder aufgefallen ist und die ich als Autor einfach mal loswerden muss:
    in einem Tagebuch eines verstorbenen Forschers in Mzark schreibt der Forscher seine Erlebnisse auf, hört aber auf mit so etwas wie "Was war das? Wieso schließt sich das Tor?" Das ist leider sehr unglaubwürdig. Niemand würde erst etwas in ein Tagebuch schreiben, als gerade ein Tor auch schließt.
    Hier wird wohl versucht eine ab Transkription eines Dialogs oder so zu nutzen, was eben als Tagebuch nicht funktioniert.

    Ab einer anderen Stelle schreibt eine Banditin darüber, dass in dem Unterschlupf ihrer Bande Monster hausen und sie beendet ihr Tagebuch damit sowas wie "... Noch haben die mich nicht gesehen, und sobald die Luft wieder rein ist, warte. Was ist das für ein Geräusch?"

    Bislang fiel mir sowas aber nur im Hauptspiel auf.

    Weiß einer ob das in den Add-ons auch vorkommt?
    Ob das in Erweiterungen/DLCs auch vorkommt, weiß ich grad nicht genau. Ich würde das nicht ausschließen, denn allzu oft haben sie diese Form der letzten Worte ja generell nicht angewandt. Jedenfalls bin ich bisher nicht übermäßig vielen solcher Fälle begegnet. Und denen doch, hab ich leider kein Unterscheidungsflag zwischen Grundspiel und Erweiterung angedacht.

    Anmerken möchte ich jedoch, daß es für mich persönlich sehr wohl funktioniert, und das sogar ausgesprochen gut. Für mich hat es den witzigen Charme eines Durchbrechens der vierten Wand. Und wenn man es als solches nimmt, könnte man es sogar als weiterentwickeltes, verfeinertes betrachten, finde ich. Weil, dann ist es ein indirektes, in seiner Direktheit. Ich finde das sehr gelungen und ausgesprochen witzig.
    Und was ist schon glaubwürdig in einer Welt angelnder Skelette, sprechender Ratten und wandelnder Götter - wenn man sich nicht offen darauf einläßt? :)

    Sawbones194 schrieb: »
    Ebenfalls in Ostmarsch treffen wir den Khajiit-Händler Sahaz, der sich in den Dialogen aber als Rabamak vorstellt.
    c72483de-1f5a-42fe-adb5-c7e763170add.png

    Das ist einer der Händler die man auch ausrauben kann. Richtig schön mit bedrohen und erpressen und so weiter.

    Der Fehler wurde hier im Thread glaube ich schon mal angesprochen aber leider noch nicht gefixt :(

    Das ist laut UESP ein Bug, bei dem manchmal ein falscher Dialog (eben der von Rabamak) für Sahaz getriggert wird. Da richten die Übersetzer leider nichts gegen aus.
    https://en.uesp.net/wiki/Online:Sahaz
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Lotus_Elise
    Lotus_Elise
    ✭✭✭✭✭
    roter Text jeweils rechts unten im Bild

    FUTZIAj.jpeg

    gYCJvNM.jpeg
    PS4/5 EU+NA Server// XBox1 EU+NA Server
  • Protector1981
    Protector1981
    ✭✭✭✭✭
    Ich denke, dass ist hier vernachlässigbar. Da es eh nur ein begrenztes Angebot ist :)
    ESO Pause ab 01.01.2025 auf unbestimmte Zeit.
  • Lotus_Elise
    Lotus_Elise
    ✭✭✭✭✭
    Stimmt, das Jubiläum geht nur noch 15 Monate ;)

    Nach deiner Theorie gibt es dann wohl keine weiteren Goodies mehr :'(

    Schade 😭
    PS4/5 EU+NA Server// XBox1 EU+NA Server
  • Shadow-Fighter
    Shadow-Fighter
    ✭✭✭✭✭
    Quest: Die Chronik des Schicksals / Apocrypha

    Gesprochen wird "Die Schicksalsveränderin" anstatt "Schicksalsformerin"


    Cg1DsZR.png



    Natch Potes is like a box of chocolates - you never know what you're gonna get
  • Protector1981
    Protector1981
    ✭✭✭✭✭
    Lotus_Elise schrieb: »
    Stimmt, das Jubiläum geht nur noch 15 Monate ;)

    Nach deiner Theorie gibt es dann wohl keine weiteren Goodies mehr :'(

    Schade 😭

    Erstens: Wie kommst du auf 15 Monate?
    Zweitens: Geht es nur um das Pferd, dass ja nicht für immer gratis ist oder vielleicht sogar erhältlich ist. Sondern halt nur während es das DLC gratis gibt und DAS ist begrenzt.

    Schließlich zeigt dein Fehler ausschließlich auf das Pferd. Ergo ist meine Aussage mit der Begrenzung richtig.

    Und wie du dann noch darauf schließt, dass es keine weiteren Goodies gibt, erschließt sich mir auch nicht. Hier wäre ich für eine Erklärung von deiner Seite her sehr dankbar.
    Edited by Protector1981 on 28. April 2024 08:29
    ESO Pause ab 01.01.2025 auf unbestimmte Zeit.
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭
    Elise hat auf den Umstand hingewiesen, daß Gratis-Goodies an Bedingungen geknüpft sind [Edit: und diese in der falschen Sprache Erwähnung finden]. Da dies nicht nur ein Einzelfall ist (DLC + Pferd betroffen), könnte man vermuten, daß es noch weitere geben wird (bei denen dann das gleiche zu befürchten steht). Und daß noch weitere Goodies zu erwarten sind, liegt bei 15 Monate wärenden Feierlichkeiten eigentlich auf der Hand.
    Und auf die 15 Monate hat Chef Matt Firor persönlich hingewiesen:
    Außerdem will ich daran erinnern, dass der 4. April 2024 das 10-jährige Jubiläum der PC/Mac-Veröffentlichung ist, aber viele von euch stießen erst im Juni 2015 zur Community, als ESO im großen Stil auf der Konsole herauskam. Demzufolge sehen wir die gesamte Zeit vom April 2024 bis zum Juli 2025 als unsere 10-Jahre-Jubiläumsperiode an und werden diese so voll packen wie möglich mit besonderen Events, Retrospektiven und jeder Menge weiterer Gelegenheiten, um euch, unsere Community, und das Entwicklerteam von ESO zu feiern. Wir können kaum erwarten, euch davon zu erzählen, sobald die Zeit reif ist.
    (Hervorhebung durch mich)
    aus dem Posting vom 15.12.23
    --> https://www.elderscrollsonline.com/de/news/post/65265
    Edited by Tobyja on 30. April 2024 08:36
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
Anmelden oder Registrieren, um zu kommentieren.