Wartungsarbeiten in der Woche vom 2. Dezember:
• [ABGESCHLOSSEN] PC/Mac: EU und NA Megaserver für einen neuen Patch – 2. Dezember, 10:00 - 15:00 MEZ
• Xbox: EU und NA Megaserver für einen neuen Patch – 4. Dezember, 12:00 - 18:00 MEZ
• PlayStation®: EU und NA Megaserver für einen neuen Patch – 4. Dezember, 12:00 - 18:00 MEZ

Char = "Dschahr" oder "Kahr"?

  • Thorvarg
    Thorvarg
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Hegron schrieb: »
    Thorvarg schrieb: »
    OwenDaring schrieb: »
    Syldras schrieb: »
    Es geht nicht um andere Sprachen, sondern darum, dass man innerhalb einer Sprache ein Wort als Abkürzung so ausspricht, wie man auch den Beginn des langen, gesamten Wortes aussprechen würde… mir fällt jedenfalls kein Beispiel ein, bei dem man die verkürzte Form anders ausspricht?
    Er hatte einen „Native English speaker“ gefragt wie er Char aussprechen würde & er hatte eine eindeutige, korrekte Antwort bekommen.

    Das ist nun wirklich kein Argument. Z.B., sprechen mindestens 50% der deutschen "native speaker" heutzutage ein bei Weitem schlechteres Deutsch, als ich im zarten Alter von 6 Jahren. ;)

    Wo leben denn die 50%, die gutes Deutsch sprechen?

    Deshalb habe ich ja auch ein zaghaftes "mindestens" in meinen Satz eingebaut. :D
  • CobaltPeak
    CobaltPeak
    ✭✭✭
    Vielen Dank für bereits 3 Seiten zur deutschen (Aus-)Sprache. Hat Spaß gemacht, die Begründungen zu lesen. B)

    Soooo, bereit fürs zweite Level?

    Aussprache von Amazon, bitteschön :D

    Ämäsohn ?
    Ammasonn ?
    Ämmatzohn ?

    Immer-mal-wieder-ESO-Spieler
    Vom PC zur PS4/PS5 geflüchtet.
  • Ciannaith
    Ciannaith
    ✭✭✭✭✭
    Ich sag immer Amazon wie Amazonas. Richtig wäre wohl Ammasn
  • OwenDaring
    OwenDaring
    ✭✭✭✭✭
    Thorvarg schrieb: »
    OwenDaring schrieb: »
    Syldras schrieb: »
    Es geht nicht um andere Sprachen, sondern darum, dass man innerhalb einer Sprache ein Wort als Abkürzung so ausspricht, wie man auch den Beginn des langen, gesamten Wortes aussprechen würde… mir fällt jedenfalls kein Beispiel ein, bei dem man die verkürzte Form anders ausspricht?
    Er hatte einen „Native English speaker“ gefragt wie er Char aussprechen würde & er hatte eine eindeutige, korrekte Antwort bekommen.

    Das ist nun wirklich kein Argument. Z.B., sprechen mindestens 50% der deutschen "native speaker" heutzutage ein bei Weitem schlechteres Deutsch, als ich im zarten Alter von 6 Jahren. ;)

    Die Einschätzung, das die Antwort des „Native speakers“ korrekt war, kam ja nicht von Coerfroid, sondern war meine Einschätzung, bestehend aus Internet-Recherche & Wörterbuch Konsultation.
    OwenDaring schrieb: »
    Damit hat der native Speaker wohl auch Recht. Wer auf einem Android-Smartphone den G-Übersetzer nach „Char“ befragt, kann sich die Aussprache auch anhören & die hört sich klar & deutlich nach „Tschar“ an.

    Von dem Unvermögen einiger Zuwanderer die deutsche Sprache zu sprechen, auf die englischen Sprecher zu schließen…

    Zitat : „Kannste machen, aber dann ist es halt ***.“
    „Wenn jemand Gutes von dir denkt, dann bemühe dich, dass er recht hat.“
    Ali ibn Abi Taalib

    Buried in Morrowind: 2017-10-11
  • Arcon2825
    Arcon2825
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    OwenDaring schrieb: »
    Von dem Unvermögen einiger Zuwanderer die deutsche Sprache zu sprechen, auf die englischen Sprecher zu schließen…

    Zitat : „Kannste machen, aber dann ist es halt ***.“

    Hab gar nicht mitgekriegt, dass die Diskussion mittlerweile etwas mit Zuwanderung nach Deutschland zu tun hat 🤷🏾‍♂️
    Edited by Arcon2825 on 27. Januar 2021 18:12
    Xbox EU
    CP 1400+:
    Laeleith - Magicka Sorcerer DD, Vampire
    Maryssía - Stamina Dragonknight Tank
    Thaleidria - Magicka Templar Healer
    Zemene - Magicka Necromant DD
    Poohie - Magicka Warden DD
    Elyveya - Stamina Nightblade DD
  • Tannenhirsch
    Tannenhirsch
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    CobaltPeak schrieb: »
    Soooo, bereit fürs zweite Level?
    Aussprache von Amazon, bitteschön :D
    Ämäsohn ?
    Ammasonn ?
    Ämmatzohn ?
    Das ist nun wirklich leicht zu beantworten !
    amazon30kku.png
    https://translate.google.de/?sl=en&tl=de&text=amazon&op=translate

    Es gibt Signaturen ?
  • Thorvarg
    Thorvarg
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    :joy:
  • MörKi
    MörKi
    ✭✭✭✭
    Soldier224 schrieb: »
    In der römischen Antike wurde C wie K ausgesprochen. Ein Lucius hieß quasi Lukius. Oder ein Cicero hieß Kikero.
    Nein das kann ich so nicht bestätigen. In meiner Lehre habe ich unter anderem auch die Aussprache wissenschaftlicher Namen (lateinischen, Altgriechisch) gelernt.

    Das C kann sowohl als K als auch Z gesprochen werden. Es kommt halt drauf an welcher Buchstabe folgt bzw welcher voran steht. In deinen beiden genannten Fällen also wie Z.
  • Lugaldu
    Lugaldu
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Tannenhirsch schrieb: »
    CobaltPeak schrieb: »
    Soooo, bereit fürs zweite Level?
    Aussprache von Amazon, bitteschön :D
    Ämäsohn ?
    Ammasonn ?
    Ämmatzohn ?
    Das ist nun wirklich leicht zu beantworten !
    amazon30kku.png
    https://translate.google.de/?sl=en&tl=de&text=amazon&op=translate

    Ich finde es durchaus interessant, dass Amazon einen Pfeil in seinem Logo hat - offenbar standen doch die Amazonen Pate für den Namen.
  • Ciannaith
    Ciannaith
    ✭✭✭✭✭
    Ach ich dachte das soll ein Lächeln sein O.o
  • Arcon2825
    Arcon2825
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Ich dachte, das wäre ein lächelnder Pfeil. Die Krümmung ist sicherlich kein Zufall.
    Edited by Arcon2825 on 28. Januar 2021 10:19
    Xbox EU
    CP 1400+:
    Laeleith - Magicka Sorcerer DD, Vampire
    Maryssía - Stamina Dragonknight Tank
    Thaleidria - Magicka Templar Healer
    Zemene - Magicka Necromant DD
    Poohie - Magicka Warden DD
    Elyveya - Stamina Nightblade DD
  • Lugaldu
    Lugaldu
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Hm, mehr Sinn würde ein Lächeln sicher machen. Es erschließt sich mir auch nicht wirklich, was ein Onlineversand ansonsten mit den Amazonen zu tun hätte...
  • Thorvarg
    Thorvarg
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Lugaldu schrieb: »
    Tannenhirsch schrieb: »
    CobaltPeak schrieb: »
    Soooo, bereit fürs zweite Level?
    Aussprache von Amazon, bitteschön :D
    Ämäsohn ?
    Ammasonn ?
    Ämmatzohn ?
    Das ist nun wirklich leicht zu beantworten !
    amazon30kku.png
    https://translate.google.de/?sl=en&tl=de&text=amazon&op=translate

    Ich finde es durchaus interessant, dass Amazon einen Pfeil in seinem Logo hat - offenbar standen doch die Amazonen Pate für den Namen.
    Ciannaith schrieb: »
    Ach ich dachte das soll ein Lächeln sein O.o
    Arcon2825 schrieb: »
    Ich dachte, das wäre ein lächelnder Pfeil. Die Krümmung ist sicherlich kein Zufall.

    https://www.logaster.com/blog/amazon-logo/

    The smile is also an arrow that goes from A to Z in the word “Amazon”. This path from the first to the last letter of the English alphabet means to say that the e-commerce website offers an exhaustive range of products. Also, the arrow stands for continuous growth and perseverance in achieving goals. Those are the values shared by the big Amazon team.

    Edited by Thorvarg on 28. Januar 2021 10:26
  • Lugaldu
    Lugaldu
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Aha, jetzt wissen wir Bescheid. Danke!
  • Arcon2825
    Arcon2825
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Wenn man es mal gelesen hat, eigentlich ein ziemlich klug gewähltes Logo. Danke dafür.
    Ich geh gleich mal auf diese Seite und schlage nach, was für eine irre Geschichte hinter dem Logo der Deutschen Bahn steckt :/
    Edited by Arcon2825 on 28. Januar 2021 10:32
    Xbox EU
    CP 1400+:
    Laeleith - Magicka Sorcerer DD, Vampire
    Maryssía - Stamina Dragonknight Tank
    Thaleidria - Magicka Templar Healer
    Zemene - Magicka Necromant DD
    Poohie - Magicka Warden DD
    Elyveya - Stamina Nightblade DD
  • Baerwolf
    Baerwolf
    ✭✭✭✭✭
    vor Jahren, als der Onlineversand so losging, bestellte ich schon bei Amazon (Amazone, Amazonas) einige Artikel und war sehr erfreut über die Schnelligkeit der ganzen Vorgänge. Ich siedelte für mich die Firma sogar in Deutschland an.
    Im Radio hörte ich dann irgendwann, dass ein gewisser Onlineversand Emmerson aus Übersee es nicht so gut mit seinen Mitarbeitern hält und fast keine Steuern zahlt. Da war ich doch froh, dass mein Amazon das besser macht. :D
    PC/EU
  • Zer0_CooL
    Zer0_CooL
    ✭✭✭✭✭
    Töggeli
  • thorwyn
    thorwyn
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    DSCHAR:

    char.jpg



    KHAR:


    kar.jpg
    Edited by thorwyn on 28. Januar 2021 16:08
    And if the dam breaks open many years too soon
    And if there is no room upon the hill
    And if your head explodes with dark forebodings too
    I'll see you on the dark side of the moon
  • RatsthemE
    RatsthemE
    ✭✭✭✭✭
    MörKi schrieb: »
    Soldier224 schrieb: »
    In der römischen Antike wurde C wie K ausgesprochen. Ein Lucius hieß quasi Lukius. Oder ein Cicero hieß Kikero.
    Nein das kann ich so nicht bestätigen. In meiner Lehre habe ich unter anderem auch die Aussprache wissenschaftlicher Namen (lateinischen, Altgriechisch) gelernt.

    Das C kann sowohl als K als auch Z gesprochen werden. Es kommt halt drauf an welcher Buchstabe folgt bzw welcher voran steht. In deinen beiden genannten Fällen also wie Z.

    Ich denke, jeder würde sein Gesicht verzerren, wenn man daherkommt und von
    Käsar .. Käääsar ... dem größen römischen Kaiser Käääääsaaaar sprechen würde. :#
    U33 - Mo.14.03.2022
    Der Tag, an dem die sensationelle Performance-Verbesserung auf dem Live-Server aktiviert wurde ...
    ... indem man mir und Gleichgesinnten den grundlegenden Spielstil unter Hintern wegfegt.
    Spieler, die keine Lust mehr haben und sich nicht einloggen, geben natürlich Serverressourcen frei!

    Ich gehe dann erst mal auf Sparflamme, hab' auf diesen Einheitsbrei auf allen Chars keinen Bock! Individualität Ade!
  • Thorvarg
    Thorvarg
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    RatsthemE schrieb: »
    MörKi schrieb: »
    Soldier224 schrieb: »
    In der römischen Antike wurde C wie K ausgesprochen. Ein Lucius hieß quasi Lukius. Oder ein Cicero hieß Kikero.
    Nein das kann ich so nicht bestätigen. In meiner Lehre habe ich unter anderem auch die Aussprache wissenschaftlicher Namen (lateinischen, Altgriechisch) gelernt.

    Das C kann sowohl als K als auch Z gesprochen werden. Es kommt halt drauf an welcher Buchstabe folgt bzw welcher voran steht. In deinen beiden genannten Fällen also wie Z.

    Ich denke, jeder würde sein Gesicht verzerren, wenn man daherkommt und von
    Käsar .. Käääsar ... dem größen römischen Kaiser Käääääsaaaar sprechen würde. :#

    1. Kaiser stimmt nicht 2. Aussprache "Käsar" stimmt.
  • RatsthemE
    RatsthemE
    ✭✭✭✭✭
    Thorvarg schrieb: »
    RatsthemE schrieb: »
    MörKi schrieb: »
    Soldier224 schrieb: »
    In der römischen Antike wurde C wie K ausgesprochen. Ein Lucius hieß quasi Lukius. Oder ein Cicero hieß Kikero.
    Nein das kann ich so nicht bestätigen. In meiner Lehre habe ich unter anderem auch die Aussprache wissenschaftlicher Namen (lateinischen, Altgriechisch) gelernt.

    Das C kann sowohl als K als auch Z gesprochen werden. Es kommt halt drauf an welcher Buchstabe folgt bzw welcher voran steht. In deinen beiden genannten Fällen also wie Z.

    Ich denke, jeder würde sein Gesicht verzerren, wenn man daherkommt und von
    Käsar .. Käääsar ... dem größen römischen Kaiser Käääääsaaaar sprechen würde. :#

    1. Kaiser stimmt nicht 2. Aussprache "Käsar" stimmt.

    Ach was ...
    U33 - Mo.14.03.2022
    Der Tag, an dem die sensationelle Performance-Verbesserung auf dem Live-Server aktiviert wurde ...
    ... indem man mir und Gleichgesinnten den grundlegenden Spielstil unter Hintern wegfegt.
    Spieler, die keine Lust mehr haben und sich nicht einloggen, geben natürlich Serverressourcen frei!

    Ich gehe dann erst mal auf Sparflamme, hab' auf diesen Einheitsbrei auf allen Chars keinen Bock! Individualität Ade!
  • dinosaurier520
    dinosaurier520
    ✭✭✭✭✭
    Langsam macht ihr mir Angst... :o
  • Thorvarg
    Thorvarg
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Langsam macht ihr mir Angst... :o

    tenor.gif?itemid=5387819
  • Bick_Dschim
    Bick_Dschim
    ✭✭✭
    Ich bekenne mich zu Dschar....
    ......und über en Horizont kam die Nacht, und mit Ihr all Ihre unsagbaren Schrecken...............
  • Sen_ps
    Sen_ps
    ✭✭✭
    Ich gehöre auch zu den Dschar-Sagern.

    Eigentlich wollte ich es sogar begründen. Und zwar damit, dass ich in einem Deutschen Satz ein eingedeutschtes Wort auch deutsch ausspreche. Aber irgendwie wär's dann immernoch Kahr... :(

    Aber ich bin alt und bleib' trotzdem bei dem, wie ich es schon immer gemacht habe!
  • Bernd
    Bernd
    ✭✭✭✭✭
    RatsthemE schrieb: »
    Thorvarg schrieb: »
    RatsthemE schrieb: »
    MörKi schrieb: »
    Soldier224 schrieb: »
    In der römischen Antike wurde C wie K ausgesprochen. Ein Lucius hieß quasi Lukius. Oder ein Cicero hieß Kikero.
    Nein das kann ich so nicht bestätigen. In meiner Lehre habe ich unter anderem auch die Aussprache wissenschaftlicher Namen (lateinischen, Altgriechisch) gelernt.

    Das C kann sowohl als K als auch Z gesprochen werden. Es kommt halt drauf an welcher Buchstabe folgt bzw welcher voran steht. In deinen beiden genannten Fällen also wie Z.

    Ich denke, jeder würde sein Gesicht verzerren, wenn man daherkommt und von
    Käsar .. Käääsar ... dem größen römischen Kaiser Käääääsaaaar sprechen würde. :#

    1. Kaiser stimmt nicht 2. Aussprache "Käsar" stimmt.

    Ach was ...

    @Soldier224 Dann poste doch mal eine Tonaufzeichnung von damals. Kein Mensch weiß, wie die Römer das ausgesprochen haben.
    ESO-Spieler seit 2014
    Foren-Mitglied seit 2016

    Rollenspieler seit 1984(Load *,8,1)

    Es gibt drei Arten von Menschen
    Die Lebenden
    Die Toten
    Und die, die zur See fahren

    Es gibt Dinge, von denen wir wissen, dass wir sie wissen.Es gibt auch Dinge, von denen wir wissen, dass wir sie nicht wissen.Und dann gibt es Dinge, von denen wir überhaupt nicht wissen, dass wir sie nicht wissen.

    Für U-Boot-Fahrer gibt es nur zwei Arten von Schiffen:U-Boote und Ziele.

    Es gibt zwei Arten von Spielern:
    Diejenigen, die alles erklärt bekommen müssen, und diejenigen, die alles alleine herausfinden.
  • Soldier224
    Soldier224
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Bernd schrieb: »
    @Soldier224 Dann poste doch mal eine Tonaufzeichnung von damals. Kein Mensch weiß, wie die Römer das ausgesprochen haben.

    ,,Latein ist, sagt man, eine „tote“ Sprache. Das heißt: Es ist nicht mehr die Muttersprache eines Menschen unserer Tage. Latein ist aber auch eine sehr alt bezeugte Sprache. Die frühesten Inschriften stammen aus dem 7. oder 6. Jahrhundert vor Christus. Als Schriftsprache hat das Lateinische über das Mittelalter bis heute überlebt („Neulatein“), aber als „lebende“ Sprache ist es im Laufe der Zeit, wie jede Sprache, durch mündlichen Gebrauch verändert worden. Eltern geben ihre Sprache an ihre Kinder weiter, und das gilt auch für das Lateinische. In dem sich immer weiter ausbreitenden römischen Reich traf das Lateinische auf anderssprachige Völker, die im Laufe der Zeit das gesprochene Latein als Muttersprache übernahmen. Daraus haben sich in den ersten tausend Jahren nach Christus die verschiedenen romanischen Sprachen (Französisch, Italienisch, Spanisch, usw.) entwickelt. Der Abstand der gesprochenen Sprache zu der seit dem Altertum im wesentlichen unveränderten lateinischen Schriftsprache ist also immer größer geworden. Wer heute eine romanische Sprache als Muttersprache spricht, muss Latein wie eine Fremdsprache lernen (auch deutsche Muttersprachler können ja übrigens nicht auf Anhieb einen althochdeutschen Text verstehen). Trotzdem lebt das Lateinische streng genommen in den heutigen romanischen Sprachen fort und ist insofern nicht „tot“.

    Die Entwicklung des Lateinischen hin zu den romanischen Sprachen liefert uns eine wichtige Quelle für Erkenntnisse über die Aussprache des Lateinischen auch in älteren Zeiten: Lautveränderungen unterliegen ziemlich stabilen Gesetzmäßigkeiten, aus denen wir Rückschlüsse auf ältere Aussprachegewohnheiten ziehen können. Das Wort für „hundert“ wird im Lateinischen geschrieben und in unterschiedlichen Schulaussprachen [tsentum] oder [kentum] ausgesprochen. Die romanischen Sprachen zeigen eine Vielfalt von Aussprachen für den ersten Laut dieses Wortes: italienisch cento mit „tsch“, französisch cent mit „s“, spanisch ciento mit „th“ (wie englisch). Nur auf Sardinien lautet dieses Wort [kentu], mit einem „k“ als erstem Laut. Aus unserer Kenntnis der Entwicklung von Sprachen wissen wir, dass ein [k], das hinten im Mund gesprochen wird, sich häufig im Mund weiter nach vorne entwickelt, bis hin zu dem „th“-Laut. Dass aber etwa ein Laut wie engl. „th“ zu [k] würde, ist nicht belegt. Deshalb ist die Annahme naheliegend, dass der durch das Schriftzeichen wiedergegebene lateinische Laut ein [k] gewesen ist.

    Hinzu kommen lateinische Wörter, die in andere Sprachen entlehnt worden sind. Im Deutschen haben wir mehrere Beispiele dafür: Das lateinische Wort „cellarium“ (deutsch: Vorratsraum) ist als „Keller“ entlehnt – mit [k] für das lateinische , ebenso „Kiste“ aus dem lateinischen Wort „cista“ usw. Auch für die lateinische Buchstabenkombination , die in den Schulen oft als „ä“ gesprochen wird, zeigt ein lateinisches Lehnwort im Deutschen, wie es wirklich gesprochen wurde: „Kaiser“ geht auf das lateinische „Caesar“ zurück, den Namen des römischen Herrschers, der heute allgemein in spätlateinischer Art als „Zäsar“ ausgesprochen wird.

    Eine weitere und sehr wichtige Quelle unserer Erkenntnisse stammt aus der Wissenschaft des antiken Roms selbst: Viele römische Grammatiker haben zum Teil sehr ins einzelne gehende Beschreibungen der Aussprache des Lateinischen geliefert. Nur ein Beispiel: Der Grammatiker Probus tadelt Aussprachefehler seiner Zeit und sagt, wie es richtig heißen muss, z.B. „aqua, non acqua“, womit er die Länge des [k] in der volkstümlichen Aussprache anprangert (die sich aber im Italienischen durchgesetzt hat).

    Schließlich liefern die zahlreichen Inschriften vielfache Hinweise auf die tatsächliche Aussprache von Wörtern, die in der „Literatursprache“ einer einheitlichen Rechtschreibung folgen: inschriftlich für (deutsch: Konsul), für (deutsch: Zensor) zeigen, dass das n vor s in der Volkssprache schon geschwunden war und nur den vorangehenden Vokal, wie im Französischen, nasaliert hat. Manchmal steht über Langvokalen ein besonderes Zeichen.

    Und es zeigt uns die lateinische Dichtung, welche Vokale lang und welche kurz gesprochen wurden, und auch, dass doppelt geschriebene Konsonanten wie im Italienischen lang zu sprechen sind.

    Insgesamt haben wir ein sehr verlässliches Bild davon, wie das Latein der klassischen Zeit gesprochen wurde..."

    https://www.ds.mpg.de/116632/13

    Edited by Soldier224 on 28. Januar 2021 20:23
    Man muss realistisch sein - Neunfinger Logan (First Law Trilogy)
    RP Guide: https://forums.elderscrollsonline.com/de/discussion/431297/rp-guide-aus-persoenlicher-sicht-was-ist-rp
    Für alle Einbrecher Tamriels oder die die es werden wollen:
    https://forums.elderscrollsonline.com/de/discussion/313750/diebestouren-guide-effektiver-diebstahl-in-teso (veraltet)
    Überblick über die Häuser der Dunmer (Enthält Interpretationen/Für Diskussionen offen):
    https://forums.elderscrollsonline.com/de/discussion/481389/die-haeuser-der-dunmer-in-der-zeit-von-eso-haus-hlaalu-redoran-telvanni

  • Lugaldu
    Lugaldu
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Mein Lateinlehrer damals, ruhe er Frieden, vertrat immer die "Kikero-Variante". Eine Erklärung dazu haben wir aber nicht bekommen.
  • Tannenhirsch
    Tannenhirsch
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Bernd weiß, wie die Römer damals gesprochen haben.
    Bernd war schliesslich dabei.
    :#
    **akte-x-musik
    Es gibt Signaturen ?
  • Atticos
    Atticos
    ✭✭✭



    GelbeKatz schrieb: »
    Definitiv Schrippe o:)

    Aber so was von Schrippe! Was sollen denn Brötchen sein? Kleine Brote? Brote haben doch 'ne ganz andere Teigsorte. Schließlich heißt es auch Pfannkuchen & nicht „Berliner“, sonst wären das 3,5 Mio Kannibalen. wink.gif[/quote]

    Das heisst aber nicht Pfannkuchen oder Berliner. Das sin Fasenaachtskichelcher^^
    PC - EU Aldmeri Dominion
    Wenn der Weg schön ist, frag nicht wohin er führt.
Anmelden oder Registrieren, um zu kommentieren.