Elsweyr et la Mise à Jour 22 sont à présent accessibles sur le PTS. Les notes de version complète ici https://forums.elderscrollsonline.com/fr/categories/pts-serveur-de-test-public

Toujours si tant d'erreurs de traduction.

joshisanonymous
joshisanonymous
✭✭✭✭
Pourquoi les add-ons réparent les mauvaises traductions avant ZoS ? Ça-icitte, c'est simple, non ?

esoui.com/downloads/info1111-ProvisionsEnlightenedFixcorrectionquotVoustesltltplayerclairclairegtgtquot.html

Ça m'embête équand je trouve toujours les dialogues en anglais, après plus d'une année le sorti du jeu. C'est drôle.
Fedrals Hlanu
Dunmer Nightblade of the Ebonheart Pact

  • ZOS_LenaicR
    ZOS_LenaicR
    ✭✭✭✭
    Bonjour @joshisanonymous,

    Ce souci a été trouvé en 1.6 et résolu en 1.7.
    Pourriez-vous confirmer que ce problème survient à nouveau à l'heure actuelle ?

    Merci de votre temps.
    The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited Social Team - ZeniMax Online Studios
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube | Base de connaissance ESO

    Staff Post
  • Shirown_ESO
    Shirown_ESO
    ✭✭✭
    Je confirme également que j'ai eut cette erreur en Cyrodiil avant-hier. Donc ce n'est pas totalement réglé. Je n'utilise aucun add-on bien sur.
    - NE JOUE PLUS A TESOTU -
  • MementoMori666
    MementoMori666
    ✭✭✭
    Je confirme aussi, c'est toujours le même texte quand je suis éclairé :smile:
    Edited by MementoMori666 on 31 mai 2015 1:24
  • ZOS_LenaicR
    ZOS_LenaicR
    ✭✭✭✭
    Merci pour vos reports ! Ce souci vient d'être remonté à nos équipes.
    Nous vous tiendrons au courant si des nouvelles nous parviennent.
    The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited Social Team - ZeniMax Online Studios
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube | Base de connaissance ESO

    Staff Post
  • Okamiris
    Okamiris
    ✭✭✭✭
    Oui ZOS_LenaicR , je vous confirme également que dans mon alliance, une bonne centaine de personne en gros, voient ce fameux player éclairé/éclairée depuis le début. Aujourd'hui nous y sommes habitué, mais comme écrit dans un autre sujet, ce sont ces petits détails de notre vie en jeu de tous les jours !!
    11 k heures de jeu
    + 26 k succès
    99 % des quêtes du jeu effectuées
    94,6 % des motifs connu
  • ZOS_LenaicR
    ZOS_LenaicR
    ✭✭✭✭
    Bonne nouvelle, ceci devrait être corrigé dans une prochaine mise à jour.
    The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited Social Team - ZeniMax Online Studios
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube | Base de connaissance ESO

    Staff Post
  • Ethalides
    Ethalides
    ✭✭✭
    ZOS_LenaicR a écrit: »
    Bonne nouvelle, ceci devrait être corrigé dans une prochaine mise à jour.

    "devrait", pourquoi un conditionnel? :)
  • ZOS_LenaicR
    ZOS_LenaicR
    ✭✭✭✭
    ZOS_LenaicR a écrit: »
    [...]dans une prochaine mise à jour.
    Nous n'avons pas eu de confirmation sur la mise à jour précisément mais c'est dans les tuyaux pour une prochaine mise à jour.
    The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited Social Team - ZeniMax Online Studios
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube | Base de connaissance ESO

    Staff Post
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    j'ai hésité à écrire un tel addon tant le nombre d'erreurs de trad que j'ai trouvées.

    Allez, je vais être cool, je vais les poster ici :

    Cyrodiil, le fort Brindle :

    sur la map : Brindle
    dans les quêtes : Bringée

    559510Screenshot20150601085239.png

    Bonus vampire :
    Stage 1 Vampirism .. , idem pour 1 2 3 4. pas traduit.

    760197Screenshot20150601141937.png

    La synergie pour se nourir est Feed , pas traduit.


    Sorcier, la compétence Surpuissance, morph surtension .. le tooltip d'amélioration ne confère pas de dégâts des sorts mais "Augmente aussi les dégâts des sorts"

    186222Screenshot20150601090131.png

    Succès :
    Le succès Légionnaire en guerre d'alliance à une faute d'ortho. il manque un "n" à légionnaire.

    506499Screenshot20150601090313.png

    Le succès Major de la guerre d'alliance : Le titre conféré est Commandant. il devrait être "Major"

    589866Screenshot20150601090325.png

    Panneau C :smile:
    en haut , notre nom est suivi de {Race} {Classe}. En français, c'est {Classe} {Race}
    Je suis une Templière Brétonne pas une Brétonne Templière.

    181675Screenshot20150601090748.png

    Fenêtre d'échange entre joueur :
    Il y a un bug de trad à la validation.
    541181Screenshot20150601210043.png


    Fenêtre champion :

    On peut percuter sans bouclier.
    910108Screenshot20150601091439.png

    C'est le bash qui est réduit, donc la percussion, pas les attaques au bouclier.
    923614Screenshot20150601091447.png





    PNJ :
    La voleuse dans la quête "Le protecteur disparu" à le titre Celestial Thief (elle apparait à la fin de la quête, c'est la quête final du bas raidelorn).
    Edited by Ayantir on 3 juin 2015 6:53
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    d'autres ..

    toujours la fenêtre champion :

    567741Screenshot20150601091500.png
    En français on ne sprinte pas, on cours.

    688930Screenshot20150601091652.png
    là, la trad est totalement foireuse. tout à refaire.


    225094Screenshot20150601091727.png
    un retour à la ligne en trop


    288837Screenshot20150601091746.png
    on ne peut pas bloquer un soin, c'est ***, cette ligne n'apparais pas dans le tooltip EN en plus


    511469Screenshot20150601091823.png
    La dernière phrase qui n'a pas de sens est en trop et à virer
    Edited by Ayantir on 3 juin 2015 6:46
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • ZOS_MichaelServotte
    ZOS_MichaelServotte
    ✭✭✭✭✭
    Merci pour ces retours précis @Ayantir - Je viens de remonter le tout à notre équipe en charge de la localisation. Je reviendrai ici si j'ai des éléments supplémentaires à communiquer.
    Michaël Servotte
    Community Manager (FR) - Gestionnaire de communauté francophone - The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube
    Staff Post
  • vaanomega
    vaanomega
    ✭✭✭
    Les trad mal foutu, c'est dans tous les TeS, et TESO n'as pas été épargné XD

    Tiens, ça je sais pas si c'est une erreur de traduction, mais le sort soigne pas, il donne un bouclier qui protège des dégats
    821229Capture2.png
    Etre Lycan ou vampire ne signifie pas "être mauvais"
    Les Lycans d'Argent en sont la preuve
    A A
    (°w°)
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    Trois en un pour ce skill totalement mal traduit que tous les lames noires doivent demander ce qu'il fait vraiment en fait :
    C'est l'ulti de la voie Ombre, Morph 1 (du haut) :

    864551Screenshot20150604235631.png

    On a oublié de préciser que les alliés prennent aussi -30% dégâts
    La réduction est de 30% et pas 30
    Double %% sur le ralentissement
    Résurgence noire c'est le nom du buff du 2ème effet, pas du ralentissement.
    Le truc sur expédition majeure va vraiment falloir qu'un gm teste le skill ingame pour le tester. c'est la version fr qui est correcte ou l'anglaise ? faut être fufu ou pas ?
    Vous avez oublié le chiffre de réduction des dégâts pour le caster. (60%)

    Merci
    Edited by Ayantir on 5 juin 2015 2:45
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • ZOS_EveP
    ZOS_EveP
    ✭✭✭
    @Ayantir, le problème a bien été remonté et nous pouvons vous confirmer que l'infobulle anglaise est correcte. Merci pour ce signalement.
    The Elder Scrolls Online: Tamriel Unlimited - ZeniMax Online Studios
    Facebook | Twitter | Google+ | Tumblr | Pinterest | YouTube | ESO Knowledge Base
    Staff Post
  • Tilmo.Valandil
    Tilmo.Valandil
    Ambassadeur de la Communauté
    vaanomega a écrit: »
    Les trad mal foutu, c'est dans tous les TeS, et TESO n'as pas été épargné XD

    Tiens, ça je sais pas si c'est une erreur de traduction, mais le sort soigne pas, il donne un bouclier qui protège des dégats
    821229Capture2.png

    Tu as l'affichage du bouclier sur ta barre de santé pour t'indiquer que le sort est actif mais c'est bel et bien un soin que tu reçois après avoir intercepté un projectile magique. :)
    Edited by Tilmo.Valandil on 5 juin 2015 1:26
  • vaanomega
    vaanomega
    ✭✭✭
    Tilmo.Valandil a écrit: »
    vaanomega a écrit: »
    Les trad mal foutu, c'est dans tous les TeS, et TESO n'as pas été épargné XD

    Tiens, ça je sais pas si c'est une erreur de traduction, mais le sort soigne pas, il donne un bouclier qui protège des dégats
    821229Capture2.png

    Tu as l'affichage du bouclier sur ta barre de santé pour t'indiquer que le sort est actif mais c'est bel et bien un soin que tu reçois après avoir intercepté un projectile magique. :)

    J'ai fait le test plusieurs fois avec de la vie en moins contre un sorcier, je lui renvois bien son éclat de cristal mais pas de heal, juste un bouclier magique pour me protéger des dégâts ( j'ai fait le test 10/12 fois pour être sûr )

    Ps: J'utilise un addon qui m'affiche les dégats que je fait et ceux que je reçoit (et les heal aussi)
    Etre Lycan ou vampire ne signifie pas "être mauvais"
    Les Lycans d'Argent en sont la preuve
    A A
    (°w°)
  • Tilmo.Valandil
    Tilmo.Valandil
    Ambassadeur de la Communauté
    Je viens de refaire le test également pour être sûr et tout fonctionne de mon coté. Je renvoie bien le projectile de l'ennemi et ça me soigne de 4500 de vie environ ce qui représente bien à près 15% de ma santé.

    Tu devrais envoyer un ticket pour en avoir le cœur net.
    Edited by Tilmo.Valandil on 5 juin 2015 1:51
  • vaanomega
    vaanomega
    ✭✭✭
    Tilmo.Valandil a écrit: »
    Je viens de refaire le test également pour être sûr et tout fonctionne de mon coté. Je renvoie bien le projectile de l'ennemi et ça me soigne de 4500 de vie environ ce qui représente bien à près 15% de ma santé.

    Tu devrais envoyer un ticket pour en avoir le cœur net.

    A vrai dire, j'avais oublié la mise a jour, je l'utilisais avant la mise a jour qui a été faite récemment, du coup je vais le réutiliser mais si il bug toujours j’enverrais un Ticket.
    Etre Lycan ou vampire ne signifie pas "être mauvais"
    Les Lycans d'Argent en sont la preuve
    A A
    (°w°)
  • Okamiris
    Okamiris
    ✭✭✭✭
    Petite découverte du matin.

    alors que je faisait un /bug pour la compétence de "Manœuvre de repli" je me suis aperçu qu'il manquait un "n" à ma"n"œuvre !!

    N° ticket 150606-000089

    j'aimerais d'ailleurs vous transmettre une vidéo où le peu voir ce manque, car la manœuvre ne fonctionne pas correctement lorsque l'on est sur une monture. A qui je peux envoyer cette vidéo ?


    edit : Dans mon compte je viens de voir qu'il y a l'historique de me ticket, je vais donc y joindre mes vidéos
    Edited by Okamiris on 6 juin 2015 5:39
    11 k heures de jeu
    + 26 k succès
    99 % des quêtes du jeu effectuées
    94,6 % des motifs connu
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    Je comprends pas comment le traducteur à pu se tromper sur la trad ... d'un chiffre. (en anglais, c'est bien 1500)

    183628Screenshot20150610175551.jpg


    PS : la prouesse d'avant (maitresse aventurière) est aussi buguée, ce n'est pas 500 mais 1000.

    341531Screenshot20150610180103.jpg


    PPS: celle d'encore avant, c'est 500, pas 250.

    461671Screenshot20150610180546.jpg
    Edited by Ayantir on 10 juin 2015 4:07
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • vaanomega
    vaanomega
    ✭✭✭
    Bon j'ai fait le test en PvP, ce sort marche toujours pas XD
    821229Capture2.png

    Bug de Traduction ou Bug du sort ?
    Etre Lycan ou vampire ne signifie pas "être mauvais"
    Les Lycans d'Argent en sont la preuve
    A A
    (°w°)
  • Ynehairte
    Ynehairte
    Ambassadeur de la Communauté
    Ayantir a écrit: »
    Je comprends pas comment le traducteur à pu se tromper sur la trad ... d'un chiffre. (en anglais, c'est bien 1500)

    183628Screenshot20150610175551.jpg


    PS : la prouesse d'avant (maitresse aventurière) est aussi buguée, ce n'est pas 500 mais 1000.

    341531Screenshot20150610180103.jpg


    PPS: celle d'encore avant, c'est 500, pas 250.

    461671Screenshot20150610180546.jpg

    SI je me trompe pas, Ils ont diminué le nombre de quête à faire pour cette série de succès.
    Mais je crois que leurs modifications ont bug.

    Par contre, je n'arrive pas à retrouver où je l'ai lu (j'ai peut être halluciné, ce que je commence à croire)
    Edited by Ynehairte on 11 juin 2015 11:35
    Membre fondateur du Triumvirat ! Et ce dernier s'accapare de ce forum !
    Guide complet sur les donjons publics
    Ynehairte, une histoire, une légende
    @ynehairte si vous avez quelques questions (dans la mesure de mes capacités)
  • Okamiris
    Okamiris
    ✭✭✭✭
    Pour le compteur de quêtes c'est effectivement une diminution qui à été effectué, car il n'y a pas (pour le moment) 1500 quêtes dans le jeu. J'en avais fait part dans cette discussion http://forums.elderscrollsonline.com/fr/discussion/170398/ya-til-une-issue-pour-certain-bug#latest.
    Les quêtes répétables ne compte pas, sauf à la toute première validation. Malgré tout depuis j'ai réussi à trouver des quêtes oubliées, j'en suis 1239, mais toujours pas obtenu ce succès !
    Edited by Okamiris on 12 juin 2015 6:29
    11 k heures de jeu
    + 26 k succès
    99 % des quêtes du jeu effectuées
    94,6 % des motifs connu
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    La valeur du max magicka est oubliée :

    12% et 1039, c'est pas du tout pareil.

    Merci de vérifier toutes les enchantements du "maître".
    Edited by Ayantir on 17 juin 2015 1:58
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • Okamiris
    Okamiris
    ✭✭✭✭
    On peut aussi ajouter, dans le manque de traduction, la constellation de la tour :

    Seigneur de guerre : réduit le coût en vigueur des sorts et compétences, celui là est correct
    Magicien : réduit le coût en magie des sorts, celui là réduit aussi le coût des compétences !!
    11 k heures de jeu
    + 26 k succès
    99 % des quêtes du jeu effectuées
    94,6 % des motifs connu
  • vaanomega
    vaanomega
    ✭✭✭
    Ayantir a écrit: »
    La valeur du max magicka est oubliée :

    12% et 1039, c'est pas du tout pareil.

    Merci de vérifier toutes les enchantements du "maître".

    C'est sur, 12% de 20 000, ça donne 2 400 et pas 1 000 xD
    Etre Lycan ou vampire ne signifie pas "être mauvais"
    Les Lycans d'Argent en sont la preuve
    A A
    (°w°)
  • Meijinsai
    Meijinsai
    Personnellement à chaque fois que je lis le titre du post, j' explose mon clavier ... Avant de chercher les soucis de traduction (même si c'est un énorme travail GG les mecs ! ), merci à l' auteur de rectifier le titre : Toujours autant d' erreurs de traduction !

    Ceci m' écorche les yeux et la peau !

    PS : si un modérateur peut faire quelque chose... Merci d' avance
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    Ce n'est pas dire , mais Chuchotter

    (la valeur de CHAT_CHANNEL_WHISPER).

    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • Ayantir
    Ayantir
    ✭✭✭✭
    Le nom du succès n'est pas bon.

    Quand on fait l'archive æthérienne en speed, on fait pas la citadelle.
    Obsessive Compulsive Elder Scrolls addons Coder
    A Few millions downloads of ESO addons now.
    Master crafter on my main char since release. All tradeskills, recipes \o/, researchs (since long), 35 styles known
    My little french Guild: Cercle de l'Eveil
  • Ynehairte
    Ynehairte
    Ambassadeur de la Communauté
    Je ne fais pas trop gaffe aux erreurs de traduction mais celle-ci m'a marquée :)

    570350bug.png
    Membre fondateur du Triumvirat ! Et ce dernier s'accapare de ce forum !
    Guide complet sur les donjons publics
    Ynehairte, une histoire, une légende
    @ynehairte si vous avez quelques questions (dans la mesure de mes capacités)
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.