Les Notes de version de la 3.0.5 ne sont toujours pas traduites et ca fait 1 semaine que le patch est sorti. @ZOS_LouisEvrard pourrait se donner la peine de prendre 5 minutes pour répondre de manière concrète à tout cela. Faire son boulot de CM quoi
Les Notes de version de la 3.0.5 ne sont toujours pas traduites et ca fait 1 semaine que le patch est sorti. @ZOS_LouisEvrard pourrait se donner la peine de prendre 5 minutes pour répondre de manière concrète à tout cela. Faire son boulot de CM quoi
ZOS_LouisEvrard a écrit: »Selon mes dernières informations je devrais les avoir d'ici demain.
ZOS_LouisEvrard a écrit: »
ZOS_LouisEvrard a écrit: »
C'est le week end gros ca arrivera pas
Enfin si... mais on sera déjà en 3.0.6
Ah quoi que mais en fait... Elles sont là les 58 pages, les patch notes !
https://forums.elderscrollsonline.com/fr/discussion/345805/notes-de-version-pc-mac-v3-0-5
Oupah.
AnthofromOrsinium a écrit: »C'est le week end gros ca arrivera pas
Enfin si... mais on sera déjà en 3.0.6
Ah quoi que mais en fait... Elles sont là les 58 pages, les patch notes !
https://forums.elderscrollsonline.com/fr/discussion/345805/notes-de-version-pc-mac-v3-0-5
Oupah.
Relis le commentaire plus haut je me base sur ce qu'annonce Louis c'est tout ...
AnthofromOrsinium a écrit: »C'est le week end gros ca arrivera pas
Enfin si... mais on sera déjà en 3.0.6
Ah quoi que mais en fait... Elles sont là les 58 pages, les patch notes !
https://forums.elderscrollsonline.com/fr/discussion/345805/notes-de-version-pc-mac-v3-0-5
Oupah.
Relis le commentaire plus haut je me base sur ce qu'annonce Louis c'est tout ...
Vi tkt j'ai tout lu, c'juste du trololo que je fais. J'essaye d'en rire =D
AnthofromOrsinium a écrit: »Les Notes de version de la 3.0.5 ne sont toujours pas traduites et ca fait 1 semaine que le patch est sorti. @ZOS_LouisEvrard pourrait se donner la peine de prendre 5 minutes pour répondre de manière concrète à tout cela. Faire son boulot de CM quoi
Mais en fait je comprend pas. D'accord il n'a pas que sa à faire mais c'est interdit de traduire un patch note par nous même et le partager ? J'ai pas trop lu les termes du contrat de la comunauté etc mais ce serait un peu ridicule. (C'est bizarement formulé mais c'est une question ^^)
Ps : parce que j'ai souvenir que certains copiaient des infos en les traduisant d'une langue à l'autre, donc c'est que cela doit être possible alors je ne comprend pas l'attente d'une traduction par autrui...
AnthofromOrsinium a écrit: »Les Notes de version de la 3.0.5 ne sont toujours pas traduites et ca fait 1 semaine que le patch est sorti. @ZOS_LouisEvrard pourrait se donner la peine de prendre 5 minutes pour répondre de manière concrète à tout cela. Faire son boulot de CM quoi
Mais en fait je comprend pas. D'accord il n'a pas que sa à faire mais c'est interdit de traduire un patch note par nous même et le partager ? J'ai pas trop lu les termes du contrat de la comunauté etc mais ce serait un peu ridicule. (C'est bizarement formulé mais c'est une question ^^)
Ps : parce que j'ai souvenir que certains copiaient des infos en les traduisant d'une langue à l'autre, donc c'est que cela doit être possible alors je ne comprend pas l'attente d'une traduction par autrui...
si tu vois dans les termes de contrat d'un forum qu'il est interdit de traduire ce que l'ont veut ,tu me fait signe , ce serait autant illogique qu'interdire les gens de se faire à manger car y aurais que les cuisinier qui auraient le droit .
Je comprends pas votre discussion là les gars. Les patch note ont toujours été traduit et c'est pas la 1e fois qu'un patch note de plusieurs dizaines de pages sort.. Baisse d'effectif pour la vf maybe ?
AnthofromOrsinium a écrit: »
AnthofromOrsinium a écrit: »
Non je disais simplement qu'il n'y avait pas à se demander si le patch note serait traduit un jour car jusque là ils ont toujours été traduits mais je m’étonne comme vous du temps que cela prends. En tant que joueur VF, on sera toujours les parents pauvres même si on peut se féliciter d'avoir quand même le droit à une VF du jeu.