big_ear_midget wrote: »Hi everybody!!
Just curious, which NPC character do you dislike the most and why?
Thanks!!
JemadarofCaerSalis wrote: »
WhiteCoatSyndrome wrote: »JemadarofCaerSalis wrote: »
I think @Djennku meant Frii? Annoying slow awkward speech pattern for most of the story, weird walk, otherwise extremely forgettable.
Ingel_Riday wrote: »
There is a pirate captain in Grahtwood whose crew mutinied. She needs your help to get back her ship and rescue her wife. Fine. Cool plot idea, truth be told... but did you know she has a wife?!?! "My wife. They took my wife! The love of my life! My Wife! Please, help me rescue my wife. My wife, who they took! I have a wife, and I'm a woman!"
Did you know that the elf-lady by The Firepot delve has a wife? A wife! Tanlorin, her wife! Her wife needs help. You know, her wife. Did I mention she has a wife?!
Frii = they/them
The Druid King Artifacts = they/them
Mysterious Foe whose identity hasn't been revealed yet = they/them
Enemy forces in the story dungeon = they/them
FRIENDLY forces in the story dungeon = they/them
NotaDaedraWorshipper wrote: »Ingel_Riday wrote: »
There is a pirate captain in Grahtwood whose crew mutinied. She needs your help to get back her ship and rescue her wife. Fine. Cool plot idea, truth be told... but did you know she has a wife?!?! "My wife. They took my wife! The love of my life! My Wife! Please, help me rescue my wife. My wife, who they took! I have a wife, and I'm a woman!"
Did you know that the elf-lady by The Firepot delve has a wife? A wife! Tanlorin, her wife! Her wife needs help. You know, her wife. Did I mention she has a wife?!
Frii = they/them
The Druid King Artifacts = they/them
Mysterious Foe whose identity hasn't been revealed yet = they/them
Enemy forces in the story dungeon = they/them
FRIENDLY forces in the story dungeon = they/them
...What else should they call their wife if not their wife?
And those are perfectly normal, grammatically correct and suiting places to use they/them for, especially the bolded parts. So I ask again, what else should they use for them?
Most infuriating NPC might be that Dark Elf ghost (and his ghost wife) in Stonefalls that tricked that poor girl into thinking he loved her and he laughs and says he just wanted to see her heart break. Made me so mad.
JemadarofCaerSalis wrote: »NotaDaedraWorshipper wrote: »Ingel_Riday wrote: »
There is a pirate captain in Grahtwood whose crew mutinied. She needs your help to get back her ship and rescue her wife. Fine. Cool plot idea, truth be told... but did you know she has a wife?!?! "My wife. They took my wife! The love of my life! My Wife! Please, help me rescue my wife. My wife, who they took! I have a wife, and I'm a woman!"
Did you know that the elf-lady by The Firepot delve has a wife? A wife! Tanlorin, her wife! Her wife needs help. You know, her wife. Did I mention she has a wife?!
Frii = they/them
The Druid King Artifacts = they/them
Mysterious Foe whose identity hasn't been revealed yet = they/them
Enemy forces in the story dungeon = they/them
FRIENDLY forces in the story dungeon = they/them
...What else should they call their wife if not their wife?
And those are perfectly normal, grammatically correct and suiting places to use they/them for, especially the bolded parts. So I ask again, what else should they use for them?
For the Wife part, they could just use her name or use female pronouns. It doesn't constantly have to be 'my wife!' Or even use endearments such as 'my love' or similar.
NotaDaedraWorshipper wrote: »JemadarofCaerSalis wrote: »NotaDaedraWorshipper wrote: »Ingel_Riday wrote: »
There is a pirate captain in Grahtwood whose crew mutinied. She needs your help to get back her ship and rescue her wife. Fine. Cool plot idea, truth be told... but did you know she has a wife?!?! "My wife. They took my wife! The love of my life! My Wife! Please, help me rescue my wife. My wife, who they took! I have a wife, and I'm a woman!"
Did you know that the elf-lady by The Firepot delve has a wife? A wife! Tanlorin, her wife! Her wife needs help. You know, her wife. Did I mention she has a wife?!
Frii = they/them
The Druid King Artifacts = they/them
Mysterious Foe whose identity hasn't been revealed yet = they/them
Enemy forces in the story dungeon = they/them
FRIENDLY forces in the story dungeon = they/them
...What else should they call their wife if not their wife?
And those are perfectly normal, grammatically correct and suiting places to use they/them for, especially the bolded parts. So I ask again, what else should they use for them?
For the Wife part, they could just use her name or use female pronouns. It doesn't constantly have to be 'my wife!' Or even use endearments such as 'my love' or similar.
I don't know about you but if I was talking to some adventurer I don't know about my wife who needed to be rescued, I wouldn't tell them to go rescue "her", because who is her? I definitely wouldn't say my love to them either. Endearments are for the partner, not part of the first sentences I say to a stranger I want help from.
Also, this is skipping over the part of they/them which also seemed to have been an issue. Shall they call the enemy forces her too?
OtarTheMad wrote: »Vivec.
The guy could get rid of that giant meteor over the city but he wants people to worship him so he doesn't do it. Also, he is kind of Molag's BFF which is weird.
redgreensunset wrote: »
TwiceBornStar wrote: »Narsis Dren. I've been trying to get him to get himself killed since the day we've met. I think our last encounter may have actually done the trick!
He'll be back, won't he?
Kiyakotari wrote: »The Nord (I think - it's hard to tell through the armor) in Blessed Crucible who shouts about each of the beasts she's acquired before you have to kill them, in the big snowy courtyard area. "Incineration beetles!" That lady. Her accent is so extreme and overdone, it drives me nuts.
Kiyakotari wrote: »The Nord (I think - it's hard to tell through the armor) in Blessed Crucible who shouts about each of the beasts she's acquired before you have to kill them, in the big snowy courtyard area. "Incineration beetles!" That lady. Her accent is so extreme and overdone, it drives me nuts.
Carcamongus wrote: »It's hard to pinpoint a worst offender, but let me scrape my memory...
I remember strongly disliking Shalidor. He only seemed to care about the island he lost fair and square to Sheogorath, so he barely acknowledged how his Altmer assistant (sorry, forgot her name) was losing her mind.
Then there's High Kinlord Rilis the whatever, who won't shut up during Banished Cells 2. His only positive trait is he sounds like John Lithgow.
Empress Regent Clivia Tharn, who refused to tell me what an empress regent was.
I'm sure there was a detestable Altmer xenophobe (or a few dozen) in Summerset.
OtarTheMad wrote: »Vivec.
The guy could get rid of that giant meteor over the city but he wants people to worship him so he doesn't do it. Also, he is kind of Molag's BFF which is weird.
Yea I never liked him. And not dropping that meteor into the sea once he's arrested it's motion is nuts.
NotaDaedraWorshipper wrote: »Ingel_Riday wrote: »
There is a pirate captain in Grahtwood whose crew mutinied. She needs your help to get back her ship and rescue her wife. Fine. Cool plot idea, truth be told... but did you know she has a wife?!?! "My wife. They took my wife! The love of my life! My Wife! Please, help me rescue my wife. My wife, who they took! I have a wife, and I'm a woman!"
Did you know that the elf-lady by The Firepot delve has a wife? A wife! Tanlorin, her wife! Her wife needs help. You know, her wife. Did I mention she has a wife?!
Frii = they/them
The Druid King Artifacts = they/them
Mysterious Foe whose identity hasn't been revealed yet = they/them
Enemy forces in the story dungeon = they/them
FRIENDLY forces in the story dungeon = they/them
...What else should they call their wife if not their wife?
And those are perfectly normal, grammatically correct and suiting places to use they/them for, especially the bolded parts. So I ask again, what else should they use for them?