Wartungsarbeiten in der Woche vom 6. April:
• [ABGESCHLOSSEN] Wartungsarbeiten im ESO Store und dem Kontosystem – 9. April, 15:00 - 10. April, 0:00 MESZ

Sammel-Thread für Textfehler der deutschen Version

  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Korrekt wäre hier wohl Triumph.

    fuuynhzqrefo.jpg
    💜 シカバネ // PC EU (3600CP)

    Fianna Rolaine - Templar Heal // Madena Rolaine - Necromancer Heal
    Julienne Rolaine - Nightblade Heal // Mireli Telendas - Dragonknight Heal
    From-Deepest-Ashes - Warden Heal // Rad Red Rubbish - Templar PVP Heal
    Taarie Finwe - Arcanist Heal & DD // Elenwen Finwe - Sorcerer Heal & DD
    Jora Strong-Heart - Dragonknight Tank // Gharol gra-Shargakh - Templar DD
    Dro'marash - Nightblade Roleplay Thief // Freir Ice-Fist - Warden Roleplay Sorcerer

    My YouTube - https://www.youtube.com/@ShikabaneGaming
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Im Menu heißt es bereits "Pyrit-Vorhaben", hie rnoch "Goldenes".

    3n0p9rxy8w55.png
    💜 シカバネ // PC EU (3600CP)

    Fianna Rolaine - Templar Heal // Madena Rolaine - Necromancer Heal
    Julienne Rolaine - Nightblade Heal // Mireli Telendas - Dragonknight Heal
    From-Deepest-Ashes - Warden Heal // Rad Red Rubbish - Templar PVP Heal
    Taarie Finwe - Arcanist Heal & DD // Elenwen Finwe - Sorcerer Heal & DD
    Jora Strong-Heart - Dragonknight Tank // Gharol gra-Shargakh - Templar DD
    Dro'marash - Nightblade Roleplay Thief // Freir Ice-Fist - Warden Roleplay Sorcerer

    My YouTube - https://www.youtube.com/@ShikabaneGaming
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭✭
    Pyrit-Vorhaben? Klingt nach dem April-Scherz eines Add-on Authors...
    https://forums.elderscrollsonline.com/en-gb/discussion/675464/well-i-did-it/p1
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Ok, lol, dann bin voll drauf reingefallen. :cold_sweat: ^^
    💜 シカバネ // PC EU (3600CP)

    Fianna Rolaine - Templar Heal // Madena Rolaine - Necromancer Heal
    Julienne Rolaine - Nightblade Heal // Mireli Telendas - Dragonknight Heal
    From-Deepest-Ashes - Warden Heal // Rad Red Rubbish - Templar PVP Heal
    Taarie Finwe - Arcanist Heal & DD // Elenwen Finwe - Sorcerer Heal & DD
    Jora Strong-Heart - Dragonknight Tank // Gharol gra-Shargakh - Templar DD
    Dro'marash - Nightblade Roleplay Thief // Freir Ice-Fist - Warden Roleplay Sorcerer

    My YouTube - https://www.youtube.com/@ShikabaneGaming
  • Protector1981
    Protector1981
    ✭✭✭✭✭
    Wie jedes Jahr fallen die Spieler wieder drauf rein :D
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭✭
    Tamrielfoliantbedienung

    Wenn man im Foliantenmenu auf "Foliant aufwerten" klickt
    g9r6bgxpiray.jpg

    kann man den Tamrielfoliant "aufwerden"
    und Premium-Foliantenmarken "ausgegebe"
    bgnan2qabhfe.jpg

    EDIT:
    und bei der Kaufbestätigung für Premium & Boni sind auch 3 Korrekturwürdigkeiten:
    0kx2nsd1eozc.jpg

    Edited by Tobyja on 2. April 2026 15:13
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭✭
    Beute - Bezeichnung

    Dwemerisches Fokussierlines

    Im Original: Dwarven Focusing Lens
    Müßte also eine dwemerische Fokussierlinse sein.
    na7b8r9t920r.jpg


    Beute - Beschreibung - Lehm-Trinkschüssel

    "Eine kleine Schüssel aus gebranntem Lehn, ..."
    Ein "m" für ein "n", bitte. :)
    upqvlm8o055j.jpg
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭✭
    Und hier auch nochmal, damit es fürs nächste Mal nicht untergeht:

    Herausforderungsbenennung - saisonal

    "Schließt in einer Gruppe 1.000 Bestrebungen ab"
    im Englischen:
    "Kill 1.000 Foes in the Gold Coast, Hew's Bane or Wrothgar"
    Also zB:
    "Töte 1.000 Gegner in Goldküste, Hews Fluch oder Wrothgar"

    e05tqaawavam.jpg

    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • Tobyja
    Tobyja
    ✭✭✭✭✭
    Herausforderungsbenennung - wöchentlich

    "Excavate the Bosmer Hunting Horn, Orcish Siege Gear, or Augur's Bones"
    Müßte also heißen
    "Grabt das bosmerische Jagdhorn, orkische Belagerungsausrüstung, oder Augurenknochen aus"
    Was auch das korrekte Ziel ist und Fortschritt gewährt.

    Was an der deutschen Erklärung im Mausover nicht stimmt, sind die Angaben der auszugrabenden Antiquitäten.
    Das wären die jeweiligen "Anschlußspuren" in den jeweiligen (korrekt angegebenen) Gebieten, die aber gar nicht nötig sind.

    9duta27m48ef.jpg
    "Am Beginn einer jeden Katastrophe steht eine Vermutung."
  • RunningInTheFamily
    RunningInTheFamily
    Soul Shriven
    Tobyja schrieb: »
    Herausforderungsbenennung - wöchentlich

    "Excavate the Bosmer Hunting Horn, Orcish Siege Gear, or Augur's Bones"
    Müßte also heißen
    "Grabt das bosmerische Jagdhorn, orkische Belagerungsausrüstung, oder Augurenknochen aus"
    Was auch das korrekte Ziel ist und Fortschritt gewährt.

    Was an der deutschen Erklärung im Mausover nicht stimmt, sind die Angaben der auszugrabenden Antiquitäten.
    Das wären die jeweiligen "Anschlußspuren" in den jeweiligen (korrekt angegebenen) Gebieten, die aber gar nicht nötig sind.

    9duta27m48ef.jpg

    Das ist Teil des selben Problems, das Kai hier erklärt.
Anmelden oder Registrieren, um zu kommentieren.