HiveMind3006 wrote: »I just never imagined people actually getting immersed in dialogue and storylines that is rated E for everyone.
Huh? So if is isn't full of profanity or adult content it isn't worth listening to? Forgive me if I pick you up wrong. I enjoy the story. It's nice to have the VA's. I played LotRO for years and that was all just text, but I read it. I like to know what I am doing and not feel so much like I'm just farming XP.
The majority of the voice acting is good, some of it is a little flat but when accents are just downright cringe it bugs me.
Some of the storylines are guff too, still listen to them.
Like folks have said they have the coinage and means to do it correctly so why not?
I understand North American's not noticing and it not being a big deal but when you notice something you can't un-notice it.
HiveMind3006 wrote: »I just never imagined people actually getting immersed in dialogue and storylines that is rated E for everyone.
Huh? So if is isn't full of profanity or adult content it isn't worth listening to? Forgive me if I pick you up wrong. I enjoy the story. It's nice to have the VA's. I played LotRO for years and that was all just text, but I read it. I like to know what I am doing and not feel so much like I'm just farming XP.
The majority of the voice acting is good, some of it is a little flat but when accents are just downright cringe it bugs me.
Some of the storylines are guff too, still listen to them.
Like folks have said they have the coinage and means to do it correctly so why not?
I understand North American's not noticing and it not being a big deal but when you notice something you can't un-notice it.
Question did you ever think that maybe your immersion problem is that the dialogue, storyline and context is meant to be followed and understood by a toddler all the same as an adult since it’s rated E for everyone?
It's really not so much the voice acting (although the accents are so cringe I have to turn off the Voices ) I just can't get invested in the characters, because the writing is for the most part bad.
It is possible to be invested FFXIV has proven that although Anime isn't my cup of tea. SWTOR has it's moments, but again is plagued by bad writing.
Hopefully as time goes on it will improve.
Lonestryder wrote: »For me, it’s less about the admittedly awful accents and more about the monotone reading of the lines without any emotion whatsoever. In many, many cases it seems like the voice actor was just handed the lines without any rehearsal whatsoever.
ShawnLaRock wrote: »The woman giving a tour of the Graht Oak in Elden Root. <cringe>
S.
Question did you ever think that maybe your immersion problem is that the dialogue, storyline and context is meant to be followed and understood by a toddler all the same as an adult since it’s rated E for everyone?
[snip]
Lonestryder wrote: »For me, it’s less about the admittedly awful accents and more about the monotone reading of the lines without any emotion whatsoever. In many, many cases it seems like the voice actor was just handed the lines without any rehearsal whatsoever.
Lonestryder wrote: »For me, it’s less about the admittedly awful accents and more about the monotone reading of the lines without any emotion whatsoever. In many, many cases it seems like the voice actor was just handed the lines without any rehearsal whatsoever.
On the production side, the actors and directors would have to decide if it makes sense to invest the time and research to perfect specific real-world dialects versus just fudging it, which for a non-realistic work of fantasy fiction not set on Earth, it probably doesn't. I guess the counter-argument to that would be to hire actors who naturally speak in those dialects, but even that is more limiting and potentially not really worth it when verisimilitude isn't the point of the work.
On the listener side, we basically just have to decide how much it bothers each of us on a personal level. Using the example of the tour guide in Grahtwood, I never really focused on her accent, because I enjoy how jaded she sounds giving her spiels for the billionth time, which I find hilarious and probably pretty accurate for an actual tour guide. But I can see where someone would find the accent grating for whatever reason, whether they have experience with a "real" comparable accent or not.
Oh no, a FAKE accent in a FAKE world how terrible.
Its litterally Tamriel they can use whatever bad accents they want, the whole point is Tamriel ISNT Earth.
The whole issue is that it ISN'T a fake accent. It is a highly recognisable regional accent from the real world done very badly and inconsistently.
HiveMind3006 wrote: »Yea but the Wood Elves arrrrrgh!! Cheesy Peeps its frickin BAD ! I'm Scottish, so I am used to terrible Jock impersonations from an early age (Russ Abbot anyone or am I just showing my age here?)https://youtu.be/m9iaEWrYv3k
*edited 10k times to figure out how to add video - yup sometimes the simplest things....
[quote="
But the Scottish accents in the Reach were a whole new level of atrocious and I had to turn the sound off.
I was going to comment on this exact same NPC. I actively try to avoid triggering her speech every time I'm near Elden Root.ShawnLaRock wrote: »The woman giving a tour of the Graht Oak in Elden Root. <cringe>
S.