Wartungsarbeiten in der Woche vom 25. November:
• PC/Mac: EU und NA Megaserver für Wartungsarbeiten – 25. November, 10:00 – 13:00 MEZ
• Xbox: EU und NA Megaserver für Wartungsarbeiten – 27. November, 12:00 – 15:00 MEZ
• PlayStation®: EU und NA Megaserver für Wartungsarbeiten – 27. November, 12:00 – 15:00 MEZ

Lustiges Deutsch

pborerb16_ESO
pborerb16_ESO
✭✭✭
Ich habe heute eine "Willkommen bei Tamriel Unlimited und ESO Plus"-E-Mail erhalten; so weit, so gut. Jedoch: Warum werde ich darin mit einem düsteren "Grube" begrüsst? ;-) Nach etwas Grübeln über der Grube wird klar: Gemeint sein dürften "Grüße" , das erklärt dann auch die "grobartige Sammlung von Individualisierungs- und Komfortgegenstande", die in der Mail angepriesen wird. Ich habe auf meiner Schweizer Tastatur ja auch kein ß und verwende es nicht... aber der Eindruck, den ein solcher Deutschfehler macht (man hätte ja auch "Grüsse" und "grossartige" umschreiben können), ist, hm, nicht der professionellste ;)
  • Ganacampo
    Ganacampo
    ✭✭✭
    lol, grobartiges aus der Grube.

    Hm, komisch, in meiner Mail ist alles korrekt geschrieben, habe es grade nochmal nachgeguckt.
  • Chufu
    Chufu
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Zeig mal einen Screen, @pborerb16_ESO!

    Bei mir in der Mail wird das ß auch korrekt dargestellt. Keine grobartigen Grube(n) xD
  • Sheratami
    Sheratami
    ✭✭✭✭
    pborerb16_ESO schrieb: »
    Ich habe heute eine "Willkommen bei Tamriel Unlimited und ESO Plus"-E-Mail erhalten; so weit, so gut. Jedoch: Warum werde ich darin mit einem düsteren "Grube" begrüsst? ;-) Nach etwas Grübeln über der Grube wird klar: Gemeint sein dürften "Grüße" , das erklärt dann auch die "grobartige Sammlung von Individualisierungs- und Komfortgegenstande", die in der Mail angepriesen wird. Ich habe auf meiner Schweizer Tastatur ja auch kein ß und verwende es nicht... aber der Eindruck, den ein solcher Deutschfehler macht (man hätte ja auch "Grüsse" und "grossartige" umschreiben können), ist, hm, nicht der professionellste ;)

    Dann dürfte es wohl an deiner grobartigen schweizerischen Tastatur liegen ;):D

    Spaß beiseite, bei mir stimmt auch alles.

    Edited by Sheratami on 17. März 2015 22:20
    LEGACY OF HEAVEN, Gildenleiterin
    PvE-PvP-Gilde und Gründungsgilde von

    UNITED HEROES OF TAMRIEL
    TESO-Treffpunktgilde für PvE und PvP-Events
    united-hot.de

    TAMRILANDO, TAMRIZON,TAMRIBAY, TAMRISCOUT
    Vollzählige Handelsgilden und Schwestergilden von Legacy of Heaven
  • pborerb16_ESO
    pborerb16_ESO
    ✭✭✭
    Ich lasse mir die Mails in meinem Mailclient standardmässig als "plain text" anzeigen. Die seltsame "Umschreibung" scheint in der Tat nur dann aufzutreten. Wenn ich hingegen auf HTML-Darstellung umschalte, wird auch mir ein korrektes "Eszett" angezeigt. Gleichwohl ist das etwas, was ich mir nicht gewohnt bin - ob plaintext oder HTML macht sonst eigentlich keinen Unterschied. Wahrscheinlich hat ZOS den Text für die plaintext-Darstellung bewusst "konvertiert", dabei aber eine falsche "Transkription" für das ß gewählt...
    Edited by pborerb16_ESO on 17. März 2015 22:53
  • KhajitFurTrader
    KhajitFurTrader
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    pborerb16_ESO schrieb: »
    Wahrscheinlich hat ZOS den Text für die plaintext-Darstellung bewusst "konvertiert", dabei aber eine falsche "Transkription" für das ß gewählt...
    Das ist eine plausible Erklärung. Was bin ich froh, dass ich mich nicht mehr so oft mit Codepages rumschlagen muss... :smiley:

    Aber trotzdem grobartig, dieser Fauxpas.
  • TorvenTool
    TorvenTool
    ✭✭✭✭✭
    Ist es ein Mac Client?

    So oder so, Mail Client auf UTF-8 stellen, hilft meistens bei Nachrichten fremder Länder mit eigenem erweiterten Zeichensatz.
    Ich bremse auch für Bergblume und Akelei.

    PC-Spieler, da zu alt für Konsolen.
  • Smaxx
    Smaxx
    ✭✭✭✭✭
    Die Plaintext-Version unter Windows ist bei mir auch vergeigt. Das wurde schon vom Sender falsch gemacht und nicht erst bei der Anzeige.
  • pborerb16_ESO
    pborerb16_ESO
    ✭✭✭
    TorvenTool schrieb: »
    Ist es ein Mac Client?

    So oder so, Mail Client auf UTF-8 stellen, hilft meistens bei Nachrichten fremder Länder mit eigenem erweiterten Zeichensatz.

    Es ist SeaMonkey Mail unter Windows. UTF-8 hilft hier nicht - wie Smaxx oben richtig schreibt, "das wurde schon vom Sender falsch gemacht". In der Plaintext-Version stehen nämlich einfache "b" in Plaintext statt "ß", da hilft keine andere Codierung, "b" bleibt "b" und die "Grube" (ja, auch die Umlaute fehlen) bleibt eine "Grube" ;)

    Da aber heutzutage wohl 95% oder mehr der Leute ihre Mailclients auf HTML-Darstellung eingestellt haben (bzw. dies defaultmässig eingestellt ist und sie nicht mal wissen, dass es etwas anderes gibt ;) ), wird das Problem nur wenigen auffallen. Ich bin eben ein alter Mann, der immer noch findet, dass HTML in Mails eigentlich nichts zu suchen hat...
  • Smaxx
    Smaxx
    ✭✭✭✭✭
    HTML in Mails ist super, wenn es richtig gemacht wurde. Ich hasse nur HTML-Mails, bei denen der ganze Content in riesigen Bildern steckt, selbst wenn es einfacher und unformatierter Text wäre. Leider machen es halt eben viele noch (bzw. nun) falsch - die Mails von Zenimax sind eigentlich in Ordnung, die kann man z.B. auch mit deaktivierten Bildern gut lesen und man muss nicht auf die Plaintext-Variante zurückgreifen.
Anmelden oder Registrieren, um zu kommentieren.