Le chapitre Gold Road, qui introduit le système d'Écriture, et la mise à jour 42 sont disponibles sur le PTS ! Les notes de version sont disponibles ici: https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/656454/
Maintenances pour la semaine du 22 avril:
• PC/Mac : Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 22 avril, 10h00 – 15h00 heure de Paris.
• Xbox: Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 24 avril, 12h00 – 18h00 heure de Paris.
• PlayStation® : Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 24 avril, 12h00 – 18h00 heure de Paris.

Traduction française et coordination en PVP

Barbichou
Barbichou
Soul Shriven
En pleine bataille à cyrodiil les gens ont subitement décidé d'attaquer "Warden".
Aucune trace d'un quelconque fort Warden en français, je rassemble mes capacités traductrices : warden = gardien/sentinelle.

Je cherche partout sur la carte, pas de fort gardien, ni de fort sentinelle, ni quoique ce soit d'approchant. Procédant par éliminiation j'en arrive à conclure que fort Warden en français n'a pas un nom en rapport avec le Warden anglais.
Je cherche sur google une map avec le nom des fort en anglais et je trouve la solution :
Fort Warden = Fort Bayle

Mais pourquoi donc ? Voilà la réponse : Bayle est synonyme de Bailli, qui dans l'ancien régime désignait un représentant du seigneur dans un village. ("et on lui pèlera le jonc comme au bailli du limousin")

Merci ESO j'ai appris un nouveau mot, mais en pleine bataille RvR, devoir sortir son dico de français du 16e siècle pour savoir où aller c'est pas toujours pratique.
Edited by Barbichou on 18 avril 2014 10:53
  • elderscrollsb16_ESO109
    Pas mal...

    Je te suggère d'imprimer la carte de Cyrodill en Anglais et de l'afficher au dessus / a coté de ton écran :wink:


  • HawkFest
    HawkFest
    ✭✭✭
    Y a-til un addon qui peut afficher les noms de ville sur la carte en FR et EN en même temps?
  • Kawagane
    Kawagane
    ✭✭✭
    Destination fait ça très bien il me semble
    EP-PC-EU
  • iomgi87
    iomgi87
    ✭✭✭
    Il y a un addon effectivement qui affiche les noms en anglais et en français : "English POI and Keep Names"
    Edited by iomgi87 on 24 février 2021 10:19
    The Elder Sload Onlag broken edition
  • Xarc
    Xarc
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    ohhh Pas mal le déterrage de sujet lol
    avril 2014 celui-là, belle antiquité ^^

    Edited by Xarc on 24 février 2021 10:27
    @xarcs FR-EU-PC -
    "La mort, c'est surfait.", Xarc
    Xãrc -- breton necro - DC - AvA rank50
    Xarcus -- imperial DK - DC - AvA rank50
    Elnaa - breton NB - DC - AvA rank50
    Xärc -- breton NB - DC - AvA rank47
    Isilenil - Altmer NB - AD - AvA rank41
    Felisja - Bosmer NB - DC - AvA rank39
    Xàrc - breton necro - DC - AvA rank27
    Xalisja - bosmer necro - DC - AvA rank16
    kàli - redguard templar - DC - AvA rank32
    - since april.2014
  • Nissowolf
    Nissowolf
    ✭✭✭
    Effectivement >_<
    Joueur PVE HL 1000 cp+

    Nightblade Stam
    Dragonknight tank
    Templar heal

    Rôliste dans la communauté Brumes
    Ancien administrateur du Discord TesoFR
  • HawkFest
    HawkFest
    ✭✭✭
    Et alors? La question est toujours actuelle, et ce n'est pas un calendrier qui détermine une bonne réponse... Que j'ai d'ailleurs reçue, merci à iomgi67!

    C'est pas cool des types comme toi, nerds de calendrier jouant les technocrates qui préfèreraient que les gens n'aient aucune réponse, tout en les traitant de "nécromancien" pour les faire se sentir mal, ce qui est complètement idiot... T'aurais mieux fait de passer à un autre sujet au lieu de jouer les méprisants.

    Encore merci à iomgi87, c'est un très bon addon:
    English POI and Keep Names
  • Xarc
    Xarc
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    pas la peine de le prendre mal -_-
    olala, faut se détendre un peu hein
    si on ne peut plus plaisanter, sachant que t'as eu ta réponse...
    @xarcs FR-EU-PC -
    "La mort, c'est surfait.", Xarc
    Xãrc -- breton necro - DC - AvA rank50
    Xarcus -- imperial DK - DC - AvA rank50
    Elnaa - breton NB - DC - AvA rank50
    Xärc -- breton NB - DC - AvA rank47
    Isilenil - Altmer NB - AD - AvA rank41
    Felisja - Bosmer NB - DC - AvA rank39
    Xàrc - breton necro - DC - AvA rank27
    Xalisja - bosmer necro - DC - AvA rank16
    kàli - redguard templar - DC - AvA rank32
    - since april.2014
  • aceofspade76
    aceofspade76
    ✭✭✭✭
    ça nous rajeuni pas !
  • Nissowolf
    Nissowolf
    ✭✭✭
    A la base, j'étais juste en train de désapprouver le déterrage du sujet, mais maintenant que j'ai vu passer la blague du nécromancien, je vais la ressortir xD merci tu m'as refait ma journée ! (le prend pas mal hein ! j'ai vraiment apprécié l'humour xD)
    Joueur PVE HL 1000 cp+

    Nightblade Stam
    Dragonknight tank
    Templar heal

    Rôliste dans la communauté Brumes
    Ancien administrateur du Discord TesoFR
  • iomgi87
    iomgi87
    ✭✭✭
    Il ne faut pas être si susceptible HawkFest :) On à tous plus ou moins Greymoor, tout le monde a le droit de déterrer maintenant !

    sighutspnyij.jpg
    The Elder Sload Onlag broken edition
  • NicGroover
    NicGroover
    ✭✭✭
    Il faut admettre que j'ai bien souvent les yeux qui saignent quand je lis les textes divers du jeu car entre les fautes d'orthographe, de syntaxe et autres traductions approximatives voire erronées, cela fait tâche...
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.