Maintenance for the week of February 23:
· [COMPLETE] NA megaservers for maintenance – February 23, 4:00AM EST (9:00 UTC) - 12:00PM EST (17:00 UTC)
· [COMPLETE] EU megaservers for maintenance – February 23, 9:00 UTC (4:00AM EST) - 17:00 UTC (12:00PM EST)
· [COMPLETE] ESO Store and Account System for maintenance – February 23, 4:00AM EST (9:00 UTC) - 12:00PM EST (17:00 UTC)

Why the Millennial Writing?

xbluerosesx
xbluerosesx
✭✭✭
xqdiuvnhsjx4.png


Why did the daedric prince that was sealed up for millennia use "epic? "💀
I haven't even heard "epic used like that in forever.
why's she talking like a 30 something who's still mentally 12?

It's just one of the many examples I have of ESO writers putting zero effort into writing. It's not like ZOS can't afford to hire good ones, they have that Micro$oft money.
Edited by xbluerosesx on February 23, 2026 6:01AM
  • Zodiarkslayer
    Zodiarkslayer
    ✭✭✭✭✭
    Epic was a word before it's missuse in youth culture.
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.
    No Effort, No Reward?
    No Reward, No Effort!
  • AzuraFan
    AzuraFan
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭
    Epic was a word before it's missuse in youth culture.
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.

    Yep, it's been used in English since the late 1500s.

    I don't disagree with the OP regarding some of the writing, though.
  • CoronHR
    CoronHR
    ✭✭✭✭✭
    more importantly, what is her face?!? very mar-a-lago
    PC - EU - Steam client
  • ssewallb14_ESO
    ssewallb14_ESO
    ✭✭✭✭✭
    This usage is much older than 2010's slang.
  • whitecrow
    whitecrow
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    CoronHR wrote: »
    more importantly, what is her face?!? very mar-a-lago

    What does that mean?
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    AzuraFan wrote: »
    I don't disagree with the OP regarding some of the writing, though.

    Yes, there have been several examples that spawned threads just lately... All different examples/issues, but very related to the topic of "millenial writing" (I know that's the term used for it, though I don't know anyone my age who enjoys this and always wonder who is even writing like that and why):
    https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/688821/my-immersion-completely-flew-out-the-window-tank-lol
    https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/685817/eso-writing-team-please-stop-it
    And partially also this one:
    https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/688681/heart-039-s-week-quests-and-writing-concerns/
    It would be worth a bigger discussion.
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    Epic was a word before it's missuse in youth culture.
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.

    The question to me is why it was used here. Did they have the original meaning of "epic" in mind, or the slang way it's (over)used online now, since a few years? Now, that's personal interpretation. Putting it at the end of the sentence, with that pause before, felt a bit clichéd to me somehow (though it's not the worst thing I've seen in ESO in the past few years). Not the world itself, but the way it was delivered. Had Ithelia said "I recall an epic struggle" (still feels a bit too modern, but it's not far-fetched to shorten "a struggle as enormous that an epos would be written about it" to that, I think), the whole sentence would have a different feel.

    Similar thing: There's some character dialogue in ESO about some npc having done something "for clout". Now, the word "clout", meaning "political influence" is ages old. But it was then barely used for a long time and just recently came up online again. Massively. Which then made it feel more like some youth culture speak, which didn't help the immersion.

    Edited by Syldras on February 22, 2026 3:22PM
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • xylena
    xylena
    ✭✭✭✭✭
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.
    Not this context. Describing her personal experience as "epic" is very youth/millenial.
    PC/NA || Cyro/BGs || solo/smallscale || retired until Dagon brings a new dawn of PvP
  • metheglyn
    metheglyn
    ✭✭✭✭✭
    Syldras wrote: »
    Epic was a word before it's missuse in youth culture.
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.

    The question to me is why it was used here. Did they have the original meaning of "epic" in mind, or the slang way it's (over)used online now, since a few years? Now, that's personal interpretation. Putting it at the end of the sentence, with that pause before, felt a bit clichéd to me somehow (though it's not the worst thing I've seen in ESO in the past few years). Not the world itself, but the way it was delivered. Had Ithelia said "I recall an epic struggle", the whole sentence would have a different feel.

    Similar thing: There's some character dialogue in ESO about some npc having done something "for clout". Now, the word "clout", meaning "political influence" is ages old. But it was then barely used for a long time and just recently came up online again. Massively. Which then made it feel more like some youth culture speak, which didn't help the immersion.

    For the first example, the use of the word 'epic' didn't strike me as out of place. Since she had been struggling to recall who/what she was, the pause to me seemed more like she was looking for an accurate way to describe it.

    As for 'clout', I'd not been aware it had made a recent resurgence as slang, so when it came up in Vyktor Varien's dialogue, I took it as the old meaning I knew, so it didn't seem jarring to me.

    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.

    The word 'tank' I agree seems somewhat out of place, but until the thread came up, I admit it hadn't really registered with me. And the infamous 'and stuff' I disliked because that's not how my character talks and he would never have been so flippant in that situation.
  • xylena
    xylena
    ✭✭✭✭✭
    metheglyn wrote: »
    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.
    It's the writers' responsibility to know their audience. They could've used other words. They deliberately chose a descriptor associated with youth/millenial subculture.

    They know they are referencing modern culture when they use "epic" like this, or the "tank" NPC, or the too-cute "Wing Buffet" double meaning pun. Modern culture breaks immersion.
    PC/NA || Cyro/BGs || solo/smallscale || retired until Dagon brings a new dawn of PvP
  • metheglyn
    metheglyn
    ✭✭✭✭✭
    xylena wrote: »
    metheglyn wrote: »
    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.
    It's the writers' responsibility to know their audience. They could've used other words. They deliberately chose a descriptor associated with youth/millenial subculture.

    They know they are referencing modern culture when they use "epic" like this, or the "tank" NPC, or the too-cute "Wing Buffet" double meaning pun. Modern culture breaks immersion.

    Their audience is extremely varied. Some of them may even like and appreciate the modern culture references. I think they need to keep their setting in mind more than their audience, and for their setting words like 'epic' and 'clout' fit, whereas 'tank' does not. As for 'wing buffet', I'm aware the word 'buffet' has two meanings and two pronounciations, and so when I read it, I choose the meaning that fits and disregard the other.
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    metheglyn wrote: »
    For the first example, the use of the word 'epic' didn't strike me as out of place. Since she had been struggling to recall who/what she was, the pause to me seemed more like she was looking for an accurate way to describe it.
    As for 'clout', I'd not been aware it had made a recent resurgence as slang, so when it came up in Vyktor Varien's dialogue, I took it as the old meaning I knew, so it didn't seem jarring to me.
    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.
    The word 'tank' I agree seems somewhat out of place, but until the thread came up, I admit it hadn't really registered with me. And the infamous 'and stuff' I disliked because that's not how my character talks and he would never have been so flippant in that situation.

    It's the general tendency that makes it feel off - too many terms that could be modern-youth-culture-related coming up suddenly, at once, while it was no thing even just a few years ago. A single "for clout" (when it makes sense contextwise and is really about gaining political influence) during the Summerset story, for example, wouldn't have bothered me. Probably it wouldn't even have caught my attention. But if we now get everything at once - for clout, and stuff, tank, etc - it feels like there's some difference in writing, some change happening right now.

    Of course it's also always a personal interpretation, and how something is perceived probably also varies according to culture and even subculture and the people one has contact with.

    I don't even have much contact to youth culture (I'm in my late 30s, which is, funnily, "millenial"), but I sometimes search gaming-related things on youtube, and so I do get a glimpse on current media "trends" at times. What I noticed is that it felt like everything was "for clout" now. If you put that phrase in the youtube search bar, you'll get hundreds over hundreds videos that have that as a title: "(whatever thing) for clout". There are even masses of song titles like that now. Even a certain dictionary has an article on the youth/slang use now:
    https://www.merriam-webster.com/slang/clout
    And then it suddenly shows up in ESO now, for the first time? I do not believe that to be a coincidence then. Especially not if we add the other things (tank, and stuff) to that list of words that might be off. It's too much at once.

    "Epic", the way as it's presented in Ithelia's dialogue, is also a media trope currently: "It was.... (breathing in, long pause) - EPIC!" It's a trope.
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • Zodiarkslayer
    Zodiarkslayer
    ✭✭✭✭✭
    xylena wrote: »
    Not this context. Describing her personal experience as "epic" is very youth/millenial.

    I think you are wrong. She recalls the struggle of her Shardborn and describes it as epic.
    No Effort, No Reward?
    No Reward, No Effort!
  • emilyhyoyeon
    emilyhyoyeon
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    xylena wrote: »
    metheglyn wrote: »
    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.
    They know they are referencing modern culture when they use "epic" like this, or the "tank" NPC, or the too-cute "Wing Buffet" double meaning pun. Modern culture breaks immersion.

    It's interesting because I remember back during an early 2023 stream when some devs were talking about the upcoming Arcanist, one of the devs mentioned that they specifically wanted to include references/easter egg type things in the Arcanist class.

    I explicitly remember something relating to ''comic books.'' I think this was all in reference to the writing in the Arcanist skill tooltips. I feel cringe for bringing this up without having the source, but yeah I do remember this.

    This also doesn't necessarily mean it's related to any of the other writing things as of late, but honestly I do think it is worth noting that there are confirmed moments of out of universe references.


    ETA I want to be clear that easter eggs aren't inherently immersion/lore breaking but I do think about this Arcanist thing whenever this kind of topic comes up.

    Edited by emilyhyoyeon on February 22, 2026 4:38PM
    IGN @ emilypumpkin
    Tullanisse Starborne altmer battlemage & scholar of the ayleids
    Qa'Rirra khajiit assassin & dancer
    Seliwequen Narilata altmer necromancer & debaucher
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    metheglyn wrote: »
    As for 'wing buffet', I'm aware the word 'buffet' has two meanings and two pronounciations, and so when I read it, I choose the meaning that fits and disregard the other.

    The thing is that it's an international game with many people who are not native English speakers, playing the English version because there's none in their own language. And most people abroad will not know the other meaning of buffet not related to food. I learnt English at school for 9 years, I think, I've been playing games, using websites, reading news in English since perhaps 1999. I engage much more with English-language media than most people in my country (most people do not read international news or debate on international forums). I think I have above-average English skills for a non-native person. Still, I never came across "buffet" with the meaning of "strike" until perhaps 2 years ago (or at least it never caught my attention).

    So for the absolute majority of non-native English speakers playing ESO in English, "wing buffet" just sounds completely weird. Like a joke, and absolutely nothing else because they just don't know the other meaning. That could have easily been avoided. Especially since I have the feeling they might have chosen this wording deliberately just to make a pun (there are many words that would have fit just as well without that double-meaning, after all; and also, they pointed out the "funny" pun in the announcement news article - several times even).

    I'm not saying the English texts needs to be contorted to accomodate players who are not native English speakers. But if something will most likely not function well for many players, and the only reason it came up was just a pun anyway, I question whether it was the correct choice to go for this and not a different term instead.
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • metheglyn
    metheglyn
    ✭✭✭✭✭
    Syldras wrote: »
    metheglyn wrote: »
    For the first example, the use of the word 'epic' didn't strike me as out of place. Since she had been struggling to recall who/what she was, the pause to me seemed more like she was looking for an accurate way to describe it.
    As for 'clout', I'd not been aware it had made a recent resurgence as slang, so when it came up in Vyktor Varien's dialogue, I took it as the old meaning I knew, so it didn't seem jarring to me.
    Whether the writers were thinking of the original meanings or the newer ones in both cases of course I couldn't say, but I do find it interesting how one's perspective can inform one's interpretation of the dialogue.
    The word 'tank' I agree seems somewhat out of place, but until the thread came up, I admit it hadn't really registered with me. And the infamous 'and stuff' I disliked because that's not how my character talks and he would never have been so flippant in that situation.

    It's the general tendency that makes it feel off - too many terms that could be modern-youth-culture-related coming up suddenly, at once, while it was no thing even just a few years ago. A single "for clout" (when it makes sense contextwise and is really about gaining political influence) during the Summerset story, for example, wouldn't have bothered me. Probably it wouldn't even have caught my attention. But if we now get everything at once - for clout, and stuff, tank, etc - it feels like there's some difference in writing, some change happening right now.

    Of course it's also always a personal interpretation, and how something is perceived probably also varies according to culture and even subculture and the people one has contact with.

    I don't even have much contact to youth culture (I'm in my late 30s, which is, funnily, "millenial"), but I sometimes search gaming-related things on youtube, and so I do get a glimpse on current media "trends" at times. What I noticed is that it felt like everything was "for clout" now. If you put that phrase in the youtube search bar, you'll get hundreds over hundreds videos that have that as a title: "(whatever thing) for clout". There are even masses of song titles like that now. Even a certain dictionary has an article on the youth/slang use now:
    https://www.merriam-webster.com/slang/clout
    And then it suddenly shows up in ESO now, for the first time? I do not believe that to be a coincidence then. Especially not if we add the other things (tank, and stuff) to that list of words that might be off. It's too much at once.

    "Epic", the way as it's presented in Ithelia's dialogue, is also a media trope currently: "It was.... (breathing in, long pause) - EPIC!" It's a trope.

    I'm not arguing that the writing hasn't changed or that these words can't be read as modern references. I'm saying my experience with them didn't include those modern references. I honestly had no idea 'clout' was being slung around everywhere on the internet, so seeing it come up once in game didn't hit me like it did so many others. That's what I was saying about a person's perspective informing their interpretation of the dialogue.

    Same with the word 'buffet'--I was just explaining my approach to it and why it doesn't work as a pun with me. If they did indeed choose to use it because it was, to them, a funny bit of word play, it didn't register with me. The fact that it might not translate well is a different issue--that could be the case with many words. Perhaps they should steer clear of fitting as many jokes into as many places as they can; certainly I think the writing has become more jokey than it used to be and doesn't really fit the setting and world in some instances.
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    It's interesting because I remember back during an early 2023 stream when some devs were talking about the upcoming Arcanist, one of the devs mentioned that they specifically wanted to include references/easter egg type things in the Arcanist class.
    I explicitly remember something relating to ''comic books.'' I think this was all in reference to the writing in the Arcanist skill tooltips. I feel cringe for bringing this up without having the source, but yeah I do remember this.
    This also doesn't necessarily mean it's related to any of the other writing things as of late, but honestly I do think it is worth noting that there are confirmed moments of out of universe references.
    ETA I want to be clear that easter eggs aren't inherently immersion/lore breaking but I do think about this Arcanist thing whenever this kind of topic comes up.

    I think it was a general statement about what "inspires" their writing, also including companion writing. So not specifically about tool tips. And I remember that they didn't only mention comic books, but even memes.

    But yes, I remember that statement and that I already questioned back then whether it's a good idea.
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    Okay, I just searched for it and the list of inspirations mentioned was: "movies, comics, anime, memes, pop-culture references and classical literature". And the statement was in particular about companions.

    Edited by Syldras on February 22, 2026 5:05PM
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • xylena
    xylena
    ✭✭✭✭✭
    metheglyn wrote: »
    Their audience is extremely varied.
    I think you are wrong.
    So why use a word so strongly associated with youth/millenial subculture here? Better writing would communicate her experience without such ambiguity. I'll still wager they're doing this on purpose as a naive attempt to appeal to what they see as a key demographic.
    PC/NA || Cyro/BGs || solo/smallscale || retired until Dagon brings a new dawn of PvP
  • Danikat
    Danikat
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    I didn't read all the back-and-forth but here's a few points to consider:

    1) Millenial as a generation name refers to people born between the 1980s and the year 2000 - people born in the last millenium who became adults in this one. That means the youngest millenials are turning 26 this year and the oldest are in their 40s. I'm sorry to tell you this, but we are no longer 'the youth'.

    2) Some of this sounds like 'the Tiffany Problem'. Words and names which sound more modern than they actually are and therefore appear anachronistic even if they would be entirely appropriate to the time period. This is difficult to avoid because it's entirely subjective, different words will seem out of place to different people. (I've also encountered the opposite - for example someone adamant the name Wendy was from the middle ages, when it was actually invented in the early 1900s for Peter Pan.)

    3) Nirn is not Earth and doesn't follow our history or cultural development and no one there would speak any form of English (or French, Spanish, Japanese, Russian etc.) Obviously the game needs to use real-life lanaguges for us to understand it, and the immersion-friendly explaination is that all the dialogue and text is being translated. On that basis it makes sense that it's translated into modern English, because that's what we speak. Using old fashioned terminology would be no closer to what people in Tamriel would actually speak, and it would be inconvenient for the audience.

    4) I do agree that the formality and seriousness of the dialogue needs to be appropriate for the situation, but I don't think "they sound like someone today, not someone from 30+ years ago" is the same as objecting to a character not taking the situation seriously.
    Edited by Danikat on February 22, 2026 10:19PM
    PC EU player | She/her/hers | PAWS (Positively Against Wrip-off Stuff) - Say No to Crown Crates!

    "Remember in this game we call life that no one said it's fair"
  • emilyhyoyeon
    emilyhyoyeon
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Syldras wrote: »
    Okay, I just searched for it and the list of inspirations mentioned was: "movies, comics, anime, memes, pop-culture references and classical literature". And the statement was in particular about companions.

    There is 100% commentary about this also related to the Arcanist class. I found 3 streams from a quick look that could've been the one but are all over an hour each.


    I picked one and looked around for a few minutes and found https://www.twitch.tv/videos/1791901105?filter=archives&sort=time

    at around 1:07:00 for the next minute or so; this is not the specific comment I'm thinking of, but it is related, this theme of outside references coming up throughout the Arcanist class

    Edited by emilyhyoyeon on February 22, 2026 7:02PM
    IGN @ emilypumpkin
    Tullanisse Starborne altmer battlemage & scholar of the ayleids
    Qa'Rirra khajiit assassin & dancer
    Seliwequen Narilata altmer necromancer & debaucher
  • Delphinia
    Delphinia
    ✭✭✭✭✭
    I can understand that it might cause a moment to pause, but the way I look at it (and pretty much everything in this game and others like it), is that it's "fantasy". I know there are certain standards that most fantasy genre adheres to, but I figure if you can have a feline species considered a "race" partaking in the "whacky tobacky" and resembles what, in today's world, is (just someone in a cat costume), then the use of one word that might possibly resonate with a certain demographic, really does not seem too far-fetched. But, yes, I too have come across things that do not seem like they would fit the mold, or situations I just do not agree with, but I chalk it up to the fact that it's all creative work and perspective. So, I log in, look in my pack to make sure I have all of my stackable siege equipment (trebuchets, ballistae, catapults, forward camps) that I carry with me everywhere I go (it can get a little heavy sometimes), click a button to port into Cyrodiil, and await my death, just so I can get "tbagged" (maybe that's actually canon, I don't know) and smile that I have a free moment to play an imaginary character in an imaginary world.
  • xylena
    xylena
    ✭✭✭✭✭
    Danikat wrote: »
    1) Millenial

    4)they sound like someone today
    Modern slang "epic" began with millenial youth culture and retains that association.

    If the deity in my fantasy game sounds like an 00s millenial youth, that breaks immersion.

    Given how many players experience the writing like this, it is simply bad writing.
    PC/NA || Cyro/BGs || solo/smallscale || retired until Dagon brings a new dawn of PvP
  • Syldras
    Syldras
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    Danikat wrote: »
    1) Millenial as a generation name refers to people born between the 1980s and the year 2000 - people born in the last generation who became adults in this one. That means the youngest millenials are turning 26 this year and the oldest are in their 40s. I'm sorry to tell you this, but we are no longer 'the youth'.

    I'm honestly not sure who writes like this, whom it's supposed to appeal to (funny thing, I only see people complaining about it, not praising it), and why it suddenly shows up in gaming almost everywhere, but "millennial writing" has become the common term for that style. I'm a millennial and I don't talk or write like that, and neither does any of my friends. Many terms and phrases cited as "typical" for "millennial writing" are, from my personal experience, rather used by people who are teenagers or young adults now. But I still use "millennial writing" when this topic comes up, because this is the established term for this phenomenon and many people will then already understand what it's about.
    Danikat wrote: »
    2) Some of this sounds like 'the Tiffany Problem'. Words and names which sound more modern than they actually are and therefore appear anachronistic even if they would be entirely appropriate to the time period. This is difficult to avoid because it's entirely subjective, different words will seem out of place to different people. (I've also encountered the opposite - for example someone adamant the name Wendy was from the middle ages, when it was actually invented in the early 1900s for Peter Pan.)

    I think what matters more than if a word was already common in the past or not is the effect it has if it shows up in game. If it's a currently fashionable word used in an almost meme-like way everywhere online, I'd better avoid using it in a game that's supposed to have some "historical" flair, because it makes people think of that online stuff instead of Tamriel.
    Danikat wrote: »
    3) Nirn is not Earth and doesn't follow our history or cultural development and no one there would speak any form of English (or French, Spanish, Japanese, Russian etc.) Obviously the game needs to use real-life lanaguges for us to understand it, and the immersion-friendly explaination is that all the dialogue and text is being translated. On that basis it makes sense that it's translated into modern English, because that's what we speak. Using old fashioned terminology would be no closer to what people in Tamriel would actually speak, and it would be inconvenient for the audience.

    Modern memefied phrases are not needed to provide understanding, though. Style of speech is not an arbitrary thing, but a way to shape atmosphere and provide immersion. Also, tanks just aren't a thing that exists on Nirn, so how could an npc refer to them?

    Not sure if it's like that in all languages and cultures, but in Germany, for example, where there's a long tradition of media set in the Middle Ages (novels, movies; and there's also a huge medieval roleplay, reenactment and festival/market community, and these events are also visited by many people outside the "scene"), a certain speech style, that differs from today's everyday language, is expected for stories taking place in the Middle Ages (or medieval-ish fantasy worlds). If they'd sound like random people you meet at the bus stop in town, it would come across as completely unimmersive and absolutely jarring and badly written, and people would reject it (which is also the reason the team that does the German translation actually sometimes changes ESO writing if it comes across as too modern or colloquial; "sniper" in a lorebook became "marksman", "shrapnel" in a tool tip became "fragment", "tank" became "protector", and there are many such examples). Of course it's not the authentic language of the Middle Ages, but it has a certain historicizing flair to it and clearly avoids terms that just came up in the past few decades.
    Danikat wrote: »
    4) I do agree that the formality and seriousness of the dialogue needs to be appropriate for the situation, but I don't think "they sound like someone today, not someone from 30+ years ago" is the same as objecting to a character not taking the situation seriously.

    It's two different issues, but from my point of view they're both problems.

    Edited by Syldras on February 22, 2026 7:20PM
    @Syldras | PC | EU
    The forceful expression of will gives true honor to the Ancestors.
    Sarayn Andrethi, Telvanni mage (Main)
    Darvasa Andrethi, his "I'm NOT a Necromancer!" sister
    Malacar Sunavarlas, Altmer Ayleid vampire
    Soris Rethandus, a Sleeper not yet awake
  • katanagirl1
    katanagirl1
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    It used to be that writing was more formal than conversation, you could be more casual when talking with friends and acquaintances for example, but in most cases if you were writing something it was more serious and had to fit within proper grammar and syntax to be acceptable. That has weakened throughout the decades, just look at all of the ridiculous words and phrases that have been made up or appropriated on social media. The game is starting to reflect that now I guess. They probably have writers that are much younger now and have never experienced the difference.

    I say this not to defend it, everyone who plays the game should be able to understand the writing and not feel like it is immersion breaking. I don’t engage with much other media to be able to compare, whether it is common elsewhere, but it seems less professional to me due to my background. While the writing is something that the characters are speaking, and you could possibly argue either way for more casual or not, I think many of us expect the writing to adhere to proper English (or another language) since we are paying for it versus what we see on the internet for free. I guess from now forward you could argue the reverse since we can play for free but that doesn’t sit well with me either.

    Just for reference, the clout thing didn’t bother me because I assumed the original meaning, the tank thing wasn’t a big deal since the group was representing a trinity group for dungeons, but the stuff reference was really bad.

    EDIT: I don’t recall anything about wing buffet but have seen that verb used to describe striking something before, but the combination of the two words seems awkward.
    Edited by katanagirl1 on February 22, 2026 7:53PM
    Khajiit Stamblade main
    Dark Elf Magsorc
    Redguard Stamina Dragonknight
    Orc Stamplar PVP
    Breton Magsorc PVP
    Dark Elf Necromancer
    Dark Elf Magden
    Khajiit Stamblade
    Khajiit Stamina Arcanist

    PS5 NA
  • Apollosipod
    Apollosipod
    ✭✭✭✭✭
    xylena wrote: »
    Epic just means heroic and grand in character or scale even, sometimes even just referencing an oral tradition.
    Not this context. Describing her personal experience as "epic" is very youth/millenial.

    Off topic, but as a millennial I really appreciate you associating youthful with millennial. I feel young again. Anyway, time to stretch my back
  • ESO_Nightingale
    ESO_Nightingale
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    xqdiuvnhsjx4.png


    Why did the daedric prince that was sealed up for millennia use "epic? "💀
    I haven't even heard "epic used like that in forever.
    why's she talking like a 30 something who's still mentally 12?

    This a massive ****post lol
    PvE Frost Warden Main and teacher. Come Join the ESO Frost Discord to discuss everything frost!: https://discord.gg/5PT3rQX
    Youtube: https://www.youtube.com/@Frostingale
    Twitch: https://www.twitch.tv/eso_nightingale
  • FlameDark
    FlameDark
    ✭✭✭
    The words chosen in any narrative is extremely important to the atmosphere and tone that writer is trying to convey to its reader. For example let's take a quote from the Lord of the Rings:

    “The world is indeed full of peril and in it there are many dark places. But still there is much that is fair. And though in all lands, love is now mingled with grief, it still grows, perhaps, the greater.”

    And now let's modernize that:

    "There are lots of bad things in the world. But hey, there are still good things! And you know what? The bad stuff might even make the good things seem a lot better."


    There is a striking difference in both tone and effect between the two. The first conveys a feeling of the fantasy world Tolkien was trying to establish with his readers. The second feels like a conversation between two people in a parking lot. I have more intrigue for the character speaking the first sentence, and want to know more about them. But I could not care less about the character in the second, regardless of why they are in the story. The words the writing team chooses dramatically helps influence the fantasy world in just as much ways as the graphics do in ESO, and we have good reason to be concerned when that tone and writing choice changes. Especially when it's not for the better. In my opinion, if the writers no longer care about the tone and atmosphere their writing creates, and give us writing that is trivial and clearly with a lack of care, then why should I care about their stories and their characters? If the writing is nothing more then a joke with bad punchlines, then it will be treated as such. I don't know if it is due to the writers pandering for the barest scraps of likes to their work, or a genuine lack of talent, or care. Either or, it should be addressed and fixed.
    PC/NA CP 850 - PvE
    Arondael - Level 50 Magicka Necromancer Valyndrae (MAIN) - Level 50 Magicka Sorcerer Mithaedrun - Level 50 Stamina Arcanist
  • Radiate77
    Radiate77
    ✭✭✭✭✭
    Here we go again.

    Glad this issue is getting attention, but couldn’t this example have just been provided to either of the other 2 threads? Having a specific thread to reference for feedback helps.
    Edited by Radiate77 on February 22, 2026 8:15PM
    Dragon Priest [Restoring Light, Draconic Power, Grave Lord]
    Death Knight [Grave Lord, Winter’s Embrace, Siphoning]
    Pyromancer [Ardent Flame, Dawn’s Wrath, Earthen Heart]
    Summoner [Living Death, Grave Lord, Daedric Summoning]
    Ranger [Animal Companions, Green Balance, Shadow]
    Druid [Earthen Heart, Animal Companions, Stormcalling]
    Elementalist [Stormcalling, Winter’s Embrace, Ardent Flame]
    Dawnguard [Dawn’s Wrath, Restoring Light, Ardent Flame]
  • Toanis
    Toanis
    ✭✭✭✭✭
    metheglyn wrote: »
    As for 'wing buffet', I'm aware the word 'buffet' has two meanings and two pronounciations, and so when I read it, I choose the meaning that fits and disregard the other.

    It's even worse. In many languages the word with the french pronounciation can mean:
    - a self-serve meal
    - the counter with the self-serve meal
    - the building/room where you go for the self-serve meal
    - a cupboard for dinnerware

    So since we need to know the context anyway, it's not any more confusing when there is another meaning. Getting shoved is also part of the buffet experience, after all :)
Sign In or Register to comment.