Are these "vo_de and vo_jp" folders safe to delete?
A "Berliner" isn't really a biscuit though, Berliners are sweet, made with a lot of sugar and often have marmalade fillings.ulrik.igerupb16_ESO wrote: »Denmark? Really?The *_de files are for the Deutschland version of the game. Where Kennedy said "I am a biscuit".

Mystrius_Archaion wrote: »This game is just ridiculous for localization and optimization.
Biscuits are also sweet; though I understand in the US they're perhaps more like what the English would refer to as a dumpling. Though that picture looks like a doughnut.A "Berliner" isn't really a biscuit though, Berliners are sweet, made with a lot of sugar and often have marmalade fillings.
ulrik.igerupb16_ESO wrote: »Denmark? Really?The *_de files are for the Deutschland version of the game. Where Kennedy said "I am a biscuit".
I shall see your marmalade and raise you one (dozen) Bavarian cremes...A "Berliner" isn't really a biscuit though, Berliners are sweet, made with a lot of sugar and often have marmalade fillings.ulrik.igerupb16_ESO wrote: »Denmark? Really?The *_de files are for the Deutschland version of the game. Where Kennedy said "I am a biscuit".
https://google.com/search?newwindow=1&safe=off&client=firefox-b-1&biw=1431&bih=897&tbm=isch&sa=1&ei=n-c6W4-pGMWwtgXnmaX4CA&q=berliner&oq=berliner
Going into the steamapps->Zenimax Online-> The Elder Scrolls Online and you'll see extra vo_de and vo_jp (IIRC) along with the vo_en. All of which are voice over folders. Since I speak English, the Japanese and presumably Denmark? voice overs are not needed. Between the jp and de folders, there's nearly 21gb of bloat.
Then you have steamapps->Zenimax Online-> The Elder Scrolls Online->depot-> Video where there are quite a few video files for different translations as well, which along with the English variants, are again bloat and sizable bloat at that.
Game doesn't seem to care if all these files are deleted (leave the cutscene one alone and do NOT touch the language you speak vo folders). So why are they forced into the install? I understand forcing the intros (which can actually be disabled in an .ini file or just deleted outright but not from any settings as far as I can see) but WHY are the other language vo files forced?
For those of us running a partitioned SSD, every gb matters.
Biscuits are also sweet; though I understand in the US they're perhaps more like what the English would refer to as a dumpling. Though that picture looks like a doughnut.A "Berliner" isn't really a biscuit though, Berliners are sweet, made with a lot of sugar and often have marmalade fillings.
Anyway, isn't vo_de for Delaware? I've heard they have a funny accent so they need their own localisation files.
I think this must be a Steam issue.
I laughed as well, I guess if you're not European you might not be aware of all the little things..de for Denmark
That made me chuckle
I'm pretty sure that "Berliner" are called "Krapfen" in Berlin, so no one really misunderstood JFK. Also, you know, context.
@DanteYoda Same base files.Is the retail copy the same or just steam?
I think this must be a Steam issue. I've just checked and I don't have any of these extra VO or video files, just the EN ones.
I agree that there should be a way to only download the files you actually need and I'm surprised Steam players don't get that. Is there maybe an option somewhere in Steam itself to specify which languages you want? Or (if anyone's willing to test) maybe if you completely delete and re-download the game it will pick up only the EN files.Biscuits are also sweet; though I understand in the US they're perhaps more like what the English would refer to as a dumpling. Though that picture looks like a doughnut.A "Berliner" isn't really a biscuit though, Berliners are sweet, made with a lot of sugar and often have marmalade fillings.
Anyway, isn't vo_de for Delaware? I've heard they have a funny accent so they need their own localisation files.
An American biscuit is what the British would call a scone. Except scones are typically sweeter and have raisins in them, but savoury scones do also exist. Also they're normally eaten on their own as a snack or dessert with butter or cream and jam (jelly), absolutely never with chicken and gravy.
A British biscuit is a bit of a hard thing to define. It covers everything from savoury crackers like the ones eaten with cheese (as in cheese and biscuits) to small, plain sweet cookies, or things which are literally small cookies with chocolate chips or other additions sold in packs. But large (about palm sized and up) cookies, which are usually softer than sweet biscuits, are still called cookies.
A dumpling is entirely different. That's a lump of savoury dough (sometimes with herbs and other flavouring) served with stew or casserole (or occasionally roast dinner), very similar to Caribbean dumplings.
And finally in Britain a berliner is considered a type of doughnut.
(Food is complicated, even more so when it goes international.)