Maintenance for the week of May 18:
· [COMPLETE] NA megaservers for maintenance – May 18, 4:00AM EDT (8:00 UTC) - 9:00AM EDT (13:00 UTC)
· [COMPLETE] EU megaservers for maintenance – May 18, 8:00 UTC (4:00AM EDT) - 13:00 UTC (9:00AM EDT)
The issues on the North American megaservers have been resolved at this time. If you continue to experience difficulties at login, please restart your client. Thank you for your patience!
Dragon Language translation help
I've been working on possible guild names, and I thought maybe translating it to the dragon language (I tried Ehlnofex but there just isn't the words I'm looking for). The dragon language seems the most robust.
So here is my question.
Lets take the word "Seek" it's Yah. To make it plural is to double the last letter and add an e. So Yahhe. But Seek is a verb.
My question is, how do I make it a noun? "Seeker" and then plural "Seekers"?
I don't think Yahhe would actually be grammatically correct, because "Seeks" isn't a plural of Seek.
It could be more complicated. "One who seeks" which is "gein wo yah" So would Seekers (plural) then be "geinwoyahhe"?
I could also do "They who seek" so "Nustwoyah"
I'm wondering if anyone more familiar in using this language could offer some insight.
Though, if anyone knows of a site with more information on Ehlnofex that would be helpful too.
I'm also curious about peoples opinions on using these languages for RP. Thanks!
Lüc - Argonian Necromancer Healer
PC-NA