ralphylauren wrote: »
I wanna have the life you have, so perfect and ideal that a simple typo is worthy of a facepalm and a post on the forums.
Nice sarcasm, bro.
That being said, when your game exists in exactly 3 languages and people who play it use a much larger variety of languages, it's better to make sure those who don't natively speak one of the 3 languages don't have to headbang a wall to try and figure what you meant.
And don't even start me on the poor quality of translations in video games. This one is not so bad, and yet I have spotted some horrible, horrible mistakes. I've played in english from day 1, but my wife didn't. She recently switched to english, though, after I kept trolling her each time she asked me "what the heck do they mean with that ?" by replying "you really should set the game to english, you know".
Of course, communication and ZOS do not mix well. The descriptions of skills or crown shop itemls are really lackluster, sometimes. So, why should they care about typoes ? There are plenty in the game, but I don't suppose proof-reading is considered a valuable thing to do. "Hey, they'll make do".
ralphylauren wrote: »
If we wanna go that route, let's counter and say that merely saying "Jesus Christ" is not "using the Lord's name in vain." Rather, calling ourselves "CHRIST-ians" and behaving otherwise (unloving) is the true meaning of "taking the Lord's name in vain."
ralphylauren wrote: »
If we wanna go that route, let's counter and say that merely saying "Jesus Christ" is not "using the Lord's name in vain." Rather, calling ourselves "CHRIST-ians" and behaving otherwise (unloving) is the true meaning of "taking the Lord's name in vain."
ralphylauren wrote: »
If we wanna go that route, let's counter and say that merely saying "Jesus Christ" is not "using the Lord's name in vain." Rather, calling ourselves "CHRIST-ians" and behaving otherwise (unloving) is the true meaning of "taking the Lord's name in vain."