KalevaLaine schrieb: »Undertaker19 schrieb: »Ich hoffe Bernd wird Weihnachten den Frieden finden und die verdrehten Buchstaben, Buchstaben sein lassen. Allen wünsche ich eine friedliche Weihnachten und Zeit zur Besinnlichkeit und Menschlichkeit
Hoffe ich auch, denn tbh, es ist einfach nur nervig.
KalevaLaine schrieb: »Musst du natürlich entscheiden.
Ja, es ist und bleibt ein Forum. Und auch dass Abkürzungen eingebaut werden (und diese auf Englisch) empfinde ich als normalen Netz- und MMO-Jargon. Selbst mit meinen Arbeitskollegen schreibe ich so.
Auch Internet entwickelt sich weiter, aber selbst da suchen halt die Boomer und Andere ihren Platz.
KalevaLaine schrieb: »Wüsste nicht wo ich wen abgewertet hätte.
Der erste Absatz hiess lediglich: Musst du natürlich entscheiden.
Zu dem Letzten - da kann sich angesprochen fühlen wer will. Aber (auch wenn das nun wieder "abwertend" klingen mag), finde ich Oberlehrerverhalten schlimmer als tbh zu schreiben.
Das kann man schlimm finden wie man will, aber ernsthaft, wir alle spielen hier ein MMO wo sowas an der Tagesordnung ist (Denglisch, Kürzel). Ich gehe ja auch nicht zum Autorennen und störe mich an erhöhter Geschwindigkeit.
Da sollte niemand abwertend klassifiziert werden, es ist aber nun einmal die Relität dass sich auch Sprachgebrauch, gerade online, verändert.
Aber BTT - oder zurück zum Thema.
Protector1981 schrieb: »Das sich Sprache entwickelt ist klar. Ob man das akzeptieren möchte ist nicht klar. Denn Sprache entwickelt sich nicht immer positiv, sondern auch negativ. Wir haben viele tolle Wörter vergessen, oder benutzen sie nicht mehr obgleich (dies ist Beispielsweise eines) sie die bessere Wahl wären.
Und ob man es gutheißen möchte, dass man jetzt urplötzlich englische Begriffe in die deutsche Muttersprache mit einmischt, steht auf einem anderen Papier. Denn mit Entwicklung der eigenen Muttersprache hat das freilich nichts zu tun.
Ja, auch das Einfließen von Wörtern und Begriffen aus anderen Sprachen in die eigene Muttersprache ist Teil ihrer Entwicklung. War es schon immer....
Ich stelle mir gerade vor, ich würde ein halbes Dutzend Sprachen beherrschen - dann würde ich vermutlich rüberkommen, wie der Bucklige aus Der Name der Rose. 6 Sprachen in einem Satz. Genies und Verrückte machen das eben so.
Man könnte übrigens großteils, sowohl aus objektiver, wie auch optimistischer Perspektive angemerkte Korrekturen durchaus positiv sehen. Man braucht sie nur als notwendig oder neckisch, in jedem Fall aber als gut gemeint zu betrachten.
Muß man ja nicht immer machen, hilft aber beim Entspannen und der Entwicklung des Sinns für Humor.
Protector1981 schrieb: »Ja, auch das Einfließen von Wörtern und Begriffen aus anderen Sprachen in die eigene Muttersprache ist Teil ihrer Entwicklung. War es schon immer....
Ne, nicht aus anderen Sprachen. Ausschließlich aus dem englischen und ich verstehe nicht warum. Oder hast du spanische, chinesische, japanische, koreanische, russische, polnische etc Wörter mit drin? Nein.
Meist werden eh nur die Slangwörter benutzt. Weil? Weils "cool" ist? Weils "hipp" ist? Die meisten nutzen sie und kennen nicht mal deren Bedeutung und das soll dann die Entwicklung sein? Gratulation.
Also spricht man am Ende eine Sprache, die dir keiner erklären kann.
Aber das war eben NICHT immer so. Erst seit das Internet Massentauglich geworden ist. Also so ab den 2000ern.
Protector1981 schrieb: »Ja, auch das Einfließen von Wörtern und Begriffen aus anderen Sprachen in die eigene Muttersprache ist Teil ihrer Entwicklung. War es schon immer....
Ne, nicht aus anderen Sprachen. Ausschließlich aus dem englischen und ich verstehe nicht warum. Oder hast du spanische, chinesische, japanische, koreanische, russische, polnische etc Wörter mit drin? Nein.
Meist werden eh nur die Slangwörter benutzt. Weil? Weils "cool" ist? Weils "hipp" ist? Die meisten nutzen sie und kennen nicht mal deren Bedeutung und das soll dann die Entwicklung sein? Gratulation.
Also spricht man am Ende eine Sprache, die dir keiner erklären kann.
Aber das war eben NICHT immer so. Erst seit das Internet Massentauglich geworden ist. Also so ab den 2000ern.
KalevaLaine schrieb: »Ich stelle mir gerade vor, ich würde ein halbes Dutzend Sprachen beherrschen - dann würde ich vermutlich rüberkommen, wie der Bucklige aus Der Name der Rose. 6 Sprachen in einem Satz. Genies und Verrückte machen das eben so.
Man könnte übrigens großteils, sowohl aus objektiver, wie auch optimistischer Perspektive angemerkte Korrekturen durchaus positiv sehen. Man braucht sie nur als notwendig oder neckisch, in jedem Fall aber als gut gemeint zu betrachten.
Muß man ja nicht immer machen, hilft aber beim Entspannen und der Entwicklung des Sinns für Humor.
Das mit dem Humor musst du mir erklären. ^^ Ich für meinen Teil empfinde dabei nichts humoristisches. Also wirklich so null.
Ich komme immerhin auf vier. Finnisch, Schwedisch, Englisch und Deutsch. Es kommt auch immer darauf wie man verbessert wird. Meist geschieht das hier ja von der Person XY wortlos als Zitat. Da ist es halt (für mich) nicht möglich etwas neckisches oder nettes rauszulesen. Wenn man das verpacken würde, dann evtl..
reagiert. Quasi wortlos einen Zettel hochhält.... Wolpertinger...
Protector1981 schrieb: »Auch du nimmst eine Wertung ein, indem du dein Posting verfasst hast. Sie ist gering, aber du wertest den Dialog der geführt wird für dich aus und entscheidest aufgrund dessen was du antwortest.
Ich nehme auch eine Wertung vor und zwar: Das man nicht immer alles zu genau lesen und vorallem nicht immer in alles irgendwas reininterpretieren sollte.
Einfach mal Dinge schlicht lockerer sehen. Dann klappt das auch deutlich besser mit der Kommunikation.
Erstaunlich. "Boomer" war schon mein ganzes Leben lang die Abkürzung für Baby-Boomer. Baby-Boomer ist die Bezeichnung für die erste Generation nach einem Krieg. Überall auf der Welt, soweit ich weiß.
Auf Deutschland bezogen bezeichnet der Begriff also schlicht die Generation von 1946-1964, wobei er damals teilweise auch noch diejenigen bis Ende der Sechziger Geborenen mit eingeschlossen hat. Ich war einer der Letzten, wie damals oft behauptet wurde.
Und genau so habe ich auch Kals Posting aufgefasst. Als Beschreibung für eine Personengruppe. Eine abwertende Bezeichnung sehe ich da nicht. Eher im Gegenteil, wenn ich so darüber nachdenke, wäre es mir oft genug lieber, man bezeichnete mich so, anstatt mich mit "junger Mann" anzureden. Da muß ich immer erst abwägen, ob das jetzt ironischer Sarkasmus oder Freundlichkeit sein soll. "Alter Mann" wäre auf Anhieb verständlicher für mich.
Aber "Hey, Boomer" fänd ich - irgendwie cool.