Looking forward to 2024, the obvious first thing to note is that April 4, 2024, is ESO’s 10-year anniversary, marking a decade since we launched on PC/Mac. Reaching this milestone with the game in such great shape will be an amazing achievement—and we will celebrate with both in-game and real-life events. You already know about the first two: our 10-Year Anniversary community event in Amsterdam in April and a 10-Year Anniversary-themed ESO Tavern in Germany from July 13-14. Stay tuned for more information about all these events, and I certainly hope to see you in person at one or more of them!
Wenn ich den Blick nach vorn richte, muss natürlich der 4. April 2024 an erster Stelle stehen, ESOs zehnjähriges Jubiläum – also ein ganzes Jahrzehnt seit der Veröffentlichung auf PC/Mac. Es wird unglaublich, diesen Meilenstein zu erreichen, während das Spiel in solch großartiger Verfassung ist. Das feiern wir auf jeden Fall mit Events im Spiel und in der Kohlenstoffwelt. Von den ersten beiden Vor-Ort-Events wisst ihr schon: unser „10 Jahre ESO“-Community-Event im April in Amsterdam und die ESO-Taverne am 13. und 14. Juli in Deutschland, bei der sich auch alles um das 10-jährige Jubiläum drehen wird. Wir halten euch mit Informationen zu all diesen Events auf dem Laufenden und ich für meinen Teil hoffe, euch bei einer oder mehreren Gelegenheiten persönlich zu sehen!
Eher ein sprachkreativer Begriff. Stand ursprünglich im englischen Original so da (hat er vermutlich so gesagt), wurde völlig korrekt möglichst wörtlich übersetzt und danach im Original editiert. Kann mich nur noch dunkel erinnern, irgendwas von "organic carbon... blablabla" stand da.[...]
Steh' ich gerade auf dem Schlauch, oder hat das irgendeine tiefere Bedeutung, die ich nicht verstehe???
Edit: Ok, habe nach etwas längerem Suchen doch noch was dazu gefunden: das ist also so ein neudeutscher (?) Begriff für die reale Welt?
[...]
Eher ein sprachkreativer Begriff. Stand ursprünglich im englischen Original so da (hat er vermutlich so gesagt), wurde völlig korrekt möglichst wörtlich übersetzt und danach im Original editiert. Kann mich nur noch dunkel erinnern, irgendwas von "organic carbon... blablabla" stand da.[...]
Steh' ich gerade auf dem Schlauch, oder hat das irgendeine tiefere Bedeutung, die ich nicht verstehe???
Edit: Ok, habe nach etwas längerem Suchen doch noch was dazu gefunden: das ist also so ein neudeutscher (?) Begriff für die reale Welt?
[...]
Die Übersetzer trifft jedenfalls keine "Schuld", wenn, dann eher den "bösen" sprachlichen glattleck- Editierer.
An Star Trek hat's mich in dem Moment auch erinnert. V'ger und die blöden Kohlenstoffeinheiten... vermutlich ein Fan, der gute Herr Firor.
Ich bin wirklich gespannt was im Januar angekündigt wird und was sich ZOS für das 10jährige ausgedacht hat.
t—and we will celebrate with both in-game and real-life events.Das feiern wir auf jeden Fall mit Events im Spiel und in der Kohlenstoffwelt.
Man kann sagen, in der realen Welt besteht alles Leben aufgrund von Kohlenstoff.
Bitsqueezer schrieb: »Ich bin wirklich gespannt was im Januar angekündigt wird und was sich ZOS für das 10jährige ausgedacht hat.
Psst...ist noch geheim... aber man munkelt, daß es einen schwarz-weißen Fackelkäfer als Begleiter gibt... mit einer "10" auf dem Rücken...jahaaa... ;D
Allerdings war mir bisher nicht bekannt, dass man neuerdings "real world" im Englischen mit "Kohlenstoffwelt" im Deutschen übersetzt.