Das Kapitel „Gold Road“ (inklusive des Schriftlehre-Systems) und Update 42 können jetzt auf dem öffentlichen Testserver getestet werden! Hier könnt ihr die aktuellen Patchnotizen lesen: https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/656454/
Wartungsarbeiten in der Woche vom 29. April:
• Keine PC/MAC-Wartungsarbeiten – 29. April

Gamespezifische Abkürzungen

Madarc
Madarc
✭✭✭✭✭
Mich würde Eure Meinung und der Umgang mit gamespezifischen Abkürzungen in Forums Beiträgen interessieren.

Meine Meinung: wenn sie mir sinnvoll erscheinen nutze ich sie natürlich.
Bei speziell den Charakter Build Beschreibungen empfinde ich sie aber oft eher als hinderlich.
Z.B. Magplar <-> Magicka Templar, so weit, so gut und auch verständlich. Für mich allerdings nicht wirklich eingängiger oder wesentlich schneller zu erfassen.
Zudem beschreibt es den Beispielbuild meiner Meinung nach auch nur unzureichend, da sowohl Tank, Healer oder Damage Dealer gemeint sein könnten und somit zu genauerem Verständnis weitere Erklärung benötigt. Die Abkürzung verliert damit für mich den Sinn.

Oder welche Abkürzung verwende z.B. ich in einer Diskussion um einen Templer der Magicka/Stamina nahezu gleich verteilt als Tank spielt?
Auch hier müssten für eine genauere Erklärung eigentlich weitere Begriffe fallen, insofern verkompliziert eine abgekürzte Beschreibung eher den Lesefluss.

Ich finde viele Akronyme stören eher und erschweren das Lesen. Die Lust daran verliert man schnell wenn man in einem Beitrag ständig stolpert und zu einer "Denkpause" gezwungen wird, erst mal nachlesen muss, was die Abkürzung eigentlich genau bedeuten soll.
Wenn mir der Begriff natürlich in 'Fleisch und Blut' übergegangen ist, stört es vielleicht weniger. Aber um wirklich sicher zu sein, das man verstand was der Autor meint, müsste man so manches mal trotzdem noch einmal nachfragen.
Gängige, allgemein bekannte Abkürzungen hier in diesem Beitrag natürlich ausgenommen. Z.B."z.B.", etc. :D


Generell denke ich "Zu viele Abk. sind hässl. und störend, v. a. wenn gen. Platz vorh. ist" oder wie seht ihr das? ;)
Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Abkürzungen zu den Klassen und ihrer Hauptressource haben sich durchgesetzt und werden von vielen benutzt. Das wird man nicht mehr wegkriegen.
    Madarc schrieb: »
    Zudem beschreibt es den Beispielbuild meiner Meinung nach auch nur unzureichend, da sowohl Tank, Healer oder Damage Dealer gemeint sein könnten und somit zu genauerem Verständnis weitere Erklärung benötigt. Die Abkürzung verliert damit für mich den Sinn.

    Weder Magplar noch Magicka Templar sagen aus, ob es sich um einen Healer oder Damage-Dealer handelt. Es ist auch eine Klassenabkürzung und keine Rollenabkürzung...
  • The_Saint
    The_Saint
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭✭
    Hegron schrieb: »

    Weder Magplar noch Magicka Templar sagen aus, ob es sich um einen Healer oder Damage-Dealer handelt. Es ist auch eine Klassenabkürzung und keine Rollenabkürzung...

    Eigentlich schon, weil ein magplar ein Magicka templer DD ist und das damit auch gemeint ist.
    Weil eine magicka/stamina unterscheidung weder beim heiler noch tank ne rolle spielt bzw klar (in 99% der Fälle)ist.
    Samuel Crow - Nachtklinge - PC-EU-DC
    Saint_Crow Twitch / Youtube
    ESO Stream Team Member
    Noractis
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Hegron schrieb: »
    Abkürzungen zu den Klassen und ihrer Hauptressource haben sich durchgesetzt und werden von vielen benutzt. Das wird man nicht mehr wegkriegen.
    naja,..wenn dem so ist frage ich mich warum das so oft in Beiträgen aber oft auch im Ingamechat korrigiert wird und dazu nochmal nachgefragt wird. Das ist zumindest mein Eindruck.
    Im TS beispielsweise höre ich solche Begriffe vergleichsweise selten. Das mag vielleicht dem dort vorhandenem "Platz" geschuldet sein, der genauere Beschreibung erlaubt.
    Nicht jeder ist ein "Pro" und bevorzugt solche Abkürzungen, das ist zumindest eine Aussage die ich oft höre, aber auch lese.
    "Wegkriegen" will ich ja nichts, sondern frage nur nach Sinn/Nützlichkeit ein paar Buchstaben beim Schreiben einzusparen.
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • CobaltPeak
    CobaltPeak
    ✭✭✭
    Vieles aus dem Gamerjargon kommt halt aus den düsteren Anfängen der Szene :D und wird bis heute so beibehalten.
    Vieles davon entstand aus schlichter Faulheit heraus, Wörter auszuschreiben, bzw. weil es im Chat schnell gehen musste - warum auch immer.
    Deswegen kennt heute auch kaum noch einer den guten, alten Akkusativ. "Ich kauf mir nachher beim Gildenhändler ein Heiltrank". EINEN heisst es! :o Schreibt das auf, das kommt im Test dran!

    Was ich persönlich nicht mag ist das fröhliche Mixen von englischen und deutschen Begriffen, wenn man anderen Spielmechaniken, Rüstungssets oder ähnliches erklärt.
    Natürlich spielen viele ESO in englischer Sprache. Ist Geschmackssache, ganz klar.

    Wenn ich 'ne Frage habe und jemand schreibt, dass "bursting Invasion" beim Set "Deadly Duck" nur "procct", wenn man "dual wield" spielt und den "Maelstrom Bow" auf der "Backbar" hat, könnte ich ausrasten!

    Das war jetzt Nonsens, aber zeigt vielleicht mal, wie unfreiwillig komisch sich sowas liest.
    Dann schreibt doch besser gleich den ganzen Satz in Englisch... B)

    All clear so far? ;)
    Edited by CobaltPeak on 26. August 2021 13:13
    Immer-mal-wieder-ESO-Spieler
    Vom PC zur PS4/PS5 geflüchtet.
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Madarc schrieb: »
    "Wegkriegen" will ich ja nichts, sondern frage nur nach Sinn/Nützlichkeit ein paar Buchstaben beim Schreiben einzusparen.

    Wie weit willst du da im Gaming für zurückgehen, zu afk, rofl, lol?
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    CobaltPeak schrieb: »
    dass "bursting Invasion" beim Set "Deadly Duck" nur "procct", wenn man "dual wield" spielt und den "Maelstrom Bow" auf der "Backbar" hat, könnte ich ausrasten!
    Ich denke ich weiss genau was Du meinst. Excatcly same prob habe ich always auf meinem Lagden in vHinterhofLoM.
    Da hilft mir nicht mal einen Heiltrank.
    :D



    Edited by Madarc on 26. August 2021 14:32
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    The_Saint schrieb: »
    Hegron schrieb: »

    Weder Magplar noch Magicka Templar sagen aus, ob es sich um einen Healer oder Damage-Dealer handelt. Es ist auch eine Klassenabkürzung und keine Rollenabkürzung...

    Eigentlich schon, weil ein magplar ein Magicka templer DD ist und das damit auch gemeint ist.
    Weil eine magicka/stamina unterscheidung weder beim heiler noch tank ne rolle spielt bzw klar (in 99% der Fälle)ist.

    Naja, im PvP können die Rollen doch recht fließend ineinander übergehen, da macht man durchaus einen Unterschied, ob der Tanktroll Stamina oder Magicka ist.
  • Diebesgut
    Diebesgut
    ✭✭✭✭

    ... ja ds geht mir ähnlich wie dir @Madarc

    Mit dem meisten Fachchinesisch PvP betreffend, Raidabkürzungen und Ähnlichem kann ich sowieso nichts anfangen und "lerne" diese auch nicht, da sie für mich völlig uninteressant sind.

    Bei Begriffen wie Mag... Stam etc. muss ich auch immer erst ne Denkpause einlegen, was war das nochmal 🤔

    ... und der ganze Rest, deutsch englisch verdreht ist mir erst recht völlig gleichgültig, ich hab auch keine Lust ständig ein urbanes Wörterbuch zu wälzen um etwas zu verstehen. Ebenso geht es mir mit den meisten unnötigen Abkürzungen. Glücklicherweise wird bei uns in der Gilde noch verständlich geschrieben und auch gesprochen.

    Was auch nicht länger dauert da jeder sofort versteht was gemeint ist :)

    ... und nein ich "muss mich da nicht anpassen dennn heutzutage ist das eben so".
    Solange ich nicht in Sütterlin oder Runen schreibe versteht zwar nicht jeder mich, jedoch meistens den Text :grimace:

    Khajiit Sicherheitsdienst ~ Überprüfung von Schlössern aller Art ~ Khajiit Security ~ Inspection of any kind of locks
    Khajiit Gebrauchtwaren ~ Handel mit Waren aller Art ~ Khajiit Store ~ Trading of any kind of goods
    Playstation
  • Sun7dance
    Sun7dance
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭
    Warum häufig deutsche und englische Begriffe gemischt werden, hängt auch damit zusammen, dass viele Dinge auf Deutsch nicht mit einem einzigen Wort beschreibbar sind.

    Wie soll ich auf Deutsch einen Skill mit einem Begriff beschreiben, der abhängig vom Leben des Gegners mehr Schaden macht?
    Da ist man einfach froh, wenn man Execute oder Finisher schreiben kann.

    Und wenn man dann Abkürzungen nutzt, liegt es doch nahe, dass man die englischen nimmt. Sonst müsste man ja nochmal mehr lernen.

    Ich versuch's immer so zu halten, dass ich den Gegegnüber einschätze. Wenn der mir ESO unerfahren scheint, dann schreibe ich oft ganze Sätze und setze die Abkürzungen in Klammern dahinter.

    Ein bisschen Lerneifer - gerade wenn man ESO schon länger spielt - sollte man aber schon zeigen, von daher finde ich solche Sätze hier nicht gerade glücklich formuliert:
    Diebesgut schrieb: »
    [...]
    ... und der ganze Rest, deutsch englisch verdreht ist mir erst recht völlig gleichgültig, ich hab auch keine Lust ständig ein urbanes Wörterbuch zu wälzen um etwas zu verstehen. [...]

    Ich war damals auch absolut verloren, aber hätte niemals eine auf mich zugeschnittene Sprache "gefordert". Mir war klar, dass ESO ein englischsprachiges Spiel ist und dementsprechend muss ich mich einfach ein bisschen anpassen.


    PS5|EU
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Ich glaube viele neue (abkürzende) Wortschöpfungen unterliegen eher einem Trend als einer Notwendigkeit.
    Will mich auch gar nicht all zu sehr darüber lustig machen, aber sie entbehren oftmals der genauen Beschreibung und damit nützlichem Sinn. Besonders dann wenn nicht jeder Mitspieler/Leser ein langjähriger Gamer ist oder in einem anderem (Spiel-) Genre Zuhause war.
    Wenn ich zum Beispiel als Zoologe ein Zebra meine, weiß vermutlich auch nur ein Kollege was gemeint ist, wenn ich das Tier mit S/W abkürze. :D
    zebran0xjkz.png



    Sütterlin, wie cool! (also nicht kühl sondern eher toll ist gemeint) Kann und mag ich, nutzt mir aber leider selten :)
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Madarc schrieb: »
    Ich glaube viele neue (abkürzende) Wortschöpfungen unterliegen eher einem Trend als einer Notwendigkeit.

    Toll, damit hast du gerade beschrieben, dass Sprache nicht statisch, sondern dynamisch ist. Wer spricht denn heute noch "Shakespeare"-Englisch oder wer sagt heute noch Lehrling und nicht Azubi? Oder wo ist das ſ (Lang-s) aus dem Deutschen hin? Gerade in Fachgebieten ist eine eigene Terminologie vollkommen üblich: Jemand der Wärmetauscher sagt, hat keine Ahnung. Ist aber umgangssprachlich vollkommen in Ordnung.
    Einige "Trends" gehen halt in den allgemeinen Sprachgebrauch über oder zumindest in die "Fach"-Terminologie.
    Edited by Hegron on 26. August 2021 15:28
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    Wie soll ich auf Deutsch einen Skill mit einem Begriff beschreiben, der abhängig vom Leben des Gegners mehr Schaden macht?
    Da ist man einfach froh, wenn man Execute oder Finisher schreiben kann.

    Das ist außerdem ein tolles Beispiel, für diesen Sprachen-Mischmasch. Im Englischen gibt es mittlerweile die Begriffe Kindergarten, Schadenfreude usw. weil es in der gegenüberliegenden Sprache zu einem Zeitpunkt kein besseres Wort dafür gab bzw. übernommen wurde, weil es von der Bedeutung her ausgezeichnet etwas beschreibt und/oder in der Popkultur verbreitet wurde.
    Edited by Hegron on 26. August 2021 15:34
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    ...viele Dinge auf Deutsch nicht mit einem einzigen Wort beschreibbar sind.
    ...Execute oder Finisher ...
    Beim "Finisher" bin ich ganz bei Dir, "Execute" wortwörtlich mit "Ausführen" übersetzt und gemeint habe ich hingegen auch schon von einigen im Sinne für das Auslösen einer Rüstungseigenschaft gehört. (Also eher gemeint wie "Procc", vom englischem proc. wie procedere) Die meisten haben aber vermutlich das 'exekutieren' im Sinn. Lasse mich da aber gerne eines "Besseren", bzw. Richtigen" belehren.

    Für mich ein schönes Beispiel dafür das man sich in einem Game auf den (kürzesten) gemeinsamen Nenner bringen will, was aber nicht selten nach hinten losgeht. Oft dann, die Genre- und natürlich auch auf das 'richtige' Spiel -bezogenen Begriffe 'falsch' anwendet werden

    Sun7dance schrieb: »
    hätte niemals eine auf mich zugeschnittene Sprache "gefordert".
    Nur zum Verständnis, macht ja auch niemand hier.
    Man versucht einfach nur in der Regel damit zurecht zu kommen und soweit möglich, seine in Kurzform schreibenden (und auch redenden) Mitspieler zu verstehen.
    Edited by Madarc on 26. August 2021 16:11
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Hegron schrieb: »
    Toll, damit hast du gerade beschrieben, dass Sprache nicht statisch, sondern dynamisch ist.
    Habe dem nirgends wiedersprochen? Und was ist daran so toll? Ich habe für meinen Teil nicht vor hier irgendetwas ausser Erfahrung zu gewinnen ;)
    Hegron schrieb: »
    wer sagt heute noch Lehrling und nicht Azubi?
    Ich.
    Manchmal zumindest. Aber auch wenn es als abwertend, altodisch oder schlechter als abgekürzt bezeichnet werden mag, bisher wusste jeder was gemeint war.
    Hegron schrieb: »
    Oder wo ist das ſ (Lang-s) aus dem Deutschen hin? Gerade in Fachgebieten ist eine eigene Terminologie vollkommen üblich:
    Sprachen unterliegen natürlich einer stetigen Änderung. Nichts anderes behaupte ich.
    Interessiere mich nicht der Änderungen, in diesem Thread lediglich für den Sinn der "Gamer-Neuwort-Schöpfungen" (Hey,..neues Wort geschöpft ...haha ;) ) besonders dann wenn solche Termini leicht und oft falsch verwendet/verstanden werden.
    Edited by Madarc on 26. August 2021 16:13
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Sun7dance
    Sun7dance
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭
    @Madarc

    ESO und ZOS sind dagegen ok, weil?

    Ich meine das echt nicht provokativ! Ich will nur verdeutlichen, dass es für mich da keine fest definierbare Grenze gibt.
    Allerdings empfinde ich die ESO Kürzel als ziemlich charmant. Magplar, Magsorc, Stamblade....das hat doch was und sagt doch alles in einem Wort aus, was es zu wissen gibt.
    PS5|EU
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    @Madarc

    ESO und ZOS sind dagegen ok, weil?
    Ja,..weil? ..Weiss gerade nicht genau worauf du hinaus willst? Es ging mir jedenfalls nicht um das Abkürzen an sich, das an vielen Stellen ja auch ohne weitere Aufdröselarbeit vonstatten geht, sondern um (manche) gamespezifischen.
    Magplar, Magsorc, Stamblade....das hat doch was und sagt doch alles in einem Wort aus, was es zu wissen gibt.
    Spreche mich auch nicht gegen diese Tatsache aus, wenn als Abkürzung für Klassen/Mainresourcen/Skillnutzung gemeint ist
    sondern hinterfrage lediglich den Sinn, genau dann (natürlich nur aus meiner Sicht gesprochen) wenn z.B. diese Termini weiteres zum gemeinten Charakter beschreiben sollen, da braucht es zum verstehen ja auch noch die Info Tank/DD/Healer.

    Simpel ausgedrückt ..ich empfinde es wesentlich leichter zu Erfassen wenn ich lese;
    "Mein Stammina Warden Tank spielt sich nicht so wie vorher"
    als
    "Mein Stamden Tank spielt sich nicht so wie vorher"

    Für mein Verständnis, auch für jene, die in ihrer hier üblichen Forums Sprache gängige Bezeichnungen nicht 'intern' stets übersetzen müssen/wollen/können, warum auch immer, spricht auch nichts gegen:
    "Mein Ausdauer Hütertank spielt sich nicht so wie vorher"
    .. eben noch schneller und ohne *brainstopper" zu lesen und zu "erfassen", natürlich alles ...
    "just and only my2cents"



    P.S.; Mein Lieblings"brainstopper" -> Lebensabschnittsgefährtin. Und noch nicht einmal korrekt gegendert.
    "EX" hat in diesem Falle natürlich durchaus seine Berechtigung.
    :)

    Edit: ich hol' mir jetzt erst mal 'n Bier aus meinem AEG, skål !
    Edited by Madarc on 26. August 2021 18:11
    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • Sun7dance
    Sun7dance
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭✭
    Abkürzungen haben doch dann einen Sinn, wenn die Mehrheit sie annimmt und benutzt, oder nicht?

    Edited by Sun7dance on 26. August 2021 18:23
    PS5|EU
  • Madarc
    Madarc
    ✭✭✭✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    Abkürzungen haben doch dann einen Sinn, wenn die Mehrheit sie annimmt und benutzt, oder nicht?
    Für den Fall das die Frage an mich gerichtet ist:
    Wie schon Eingangs erwähnt:
    Mich würde Eure Meinung und der Umgang mit gamespezifischen Abkürzungen in Forums Beiträgen interessieren.
    Meine Meinung: wenn sie mir sinnvoll erscheinen nutze ich sie natürlich.
    Ansonsten denke ich, der Sinn ensteht sicher nicht aus der Benutzung durch eine Mehrheit :)

    Ich wünsche mir in TESO für alle meine Charaktere: Ein Kostüm, auf dessen Rücken in fetten neongrün strahlenden Buchstaben steht:
    ARKANIST, geh mir aus dem Weg.. du leuchtender Sozialkontakt !
  • lolo_01b16_ESO
    lolo_01b16_ESO
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Meiner Erfahrung nach ist es völlig natürlich Abkürzungen zu nutzen. Egal welchen Lebensbereich man sich anschaut, überall werden Begriffe abgekürzt. Die Herausforderung besteht darin die gewohnten Abkürzen nicht zu nutzen, wenn man mit fachfremden Menschen kommuniziert.
    Hier im Forum versuche ich bei Fragen von Neulingen darauf zu achten, keine Abkürzungen zu verwenden. Aber beispielsweise bei Diskussionen über Strategien für den schweren Modus von Prüfungen im Veteranenmodus (wie gerne hätte ich hier einfach "vet hm Raids" geschrieben :D ) sehe ich nicht unbedingt einen Grund auf Abkürzungen zu verzichten.

  • Wolfshade
    Wolfshade
    ✭✭✭✭✭
    Hegron schrieb: »
    Toll, damit hast du gerade beschrieben, dass Sprache nicht statisch, sondern dynamisch ist.

    Afugrnud enier Sduite an enier Elingshcen Unvirestiät ist es eagl, in wlehcer Rienhnelfoge die Bcuhtsbaen in eniem Wrot sethen, das enizg wcihitge dbaei ist, dsas der estre und lzete Bcuhtsbae am rcihgiten Paltz snid. Der Rset knan ttolaer Bölsdinn sien, und du knasnt es torztedm onhe Porbelme lseen. Das ghet dseahlb, wiel wir nchit Bcuhtsbae für Bcuhtsbae enizlen lseen, snodren Wröetr als Gnaezs.

    B)

  • RatsthemE
    RatsthemE
    ✭✭✭✭✭
    Wolfshade schrieb: »
    Hegron schrieb: »
    Toll, damit hast du gerade beschrieben, dass Sprache nicht statisch, sondern dynamisch ist.

    Afugrnud enier Sduite an enier Elingshcen Unvirestiät ist es eagl, in wlehcer Rienhnelfoge die Bcuhtsbaen in eniem Wrot sethen, das enizg wcihitge dbaei ist, dsas der estre und lzete Bcuhtsbae am rcihgiten Paltz snid. Der Rset knan ttolaer Bölsdinn sien, und du knasnt es torztedm onhe Porbelme lseen. Das ghet dseahlb, wiel wir nchit Bcuhtsbae für Bcuhtsbae enizlen lseen, snodren Wröetr als Gnaezs.

    B)

    Und genau deshalb wird es noch seeeehr lange dauern, bis eine künstliche Intelligenz (KI) auch nur annähernd an die natürliche, uns in die Wiege gelegte Nicht-Dummheit auch nur ansatzweise heranreicht (o.K., Ausnahmen natürlich nicht mitgezählt ;) ) und solche Sätze korrekt interpretieren kann.

    Meine Meinung zu den Abkürzungen:
    Viele ganz iO
    Manche so meh
    Der Rest spiegelt ganz gut den Charakter des Schreibenden wieder :s

    U33 - Mo.14.03.2022
    Der Tag, an dem die sensationelle Performance-Verbesserung auf dem Live-Server aktiviert wurde ...
    ... indem man mir und Gleichgesinnten den grundlegenden Spielstil unter Hintern wegfegt.
    Spieler, die keine Lust mehr haben und sich nicht einloggen, geben natürlich Serverressourcen frei!

    Ich gehe dann erst mal auf Sparflamme, hab' auf diesen Einheitsbrei auf allen Chars keinen Bock! Individualität Ade!
  • Tannenhirsch
    Tannenhirsch
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Ich hasse Abk. und versuche, sie nach Mögl. nicht zu benutzen. :|
    Es gibt Signaturen ?
  • CobaltPeak
    CobaltPeak
    ✭✭✭
    Zu v. Abk. finde ich z. B. auch nicht ok, weil es m. E. n. sinnv. ist, sich das Lesen unn. zu erschw.
    Hegron schrieb: »
    Gerade in Fachgebieten ist eine eigene Terminologie vollkommen üblich: Jemand der Wärmetauscher sagt, hat keine Ahnung. Ist aber umgangssprachlich vollkommen in Ordnung.
    Einige "Trends" gehen halt in den allgemeinen Sprachgebrauch über oder zumindest in die "Fach"-Terminologie.

    Ich komme aus dem Kraftwerksgeschäft. Bei uns sagt jeder Wärmetauscher. Ist auch nur ein Oberbegriff, gibt so viele verschiedene. ;)
    Der Rest stimmt schon irgendwie. Einer fängt damit an, der nächste denkt: "Huch, das klingt ja toll und profimäßig! Mach ich auch so..."

    Sun7dance schrieb: »
    Abkürzungen haben doch dann einen Sinn, wenn die Mehrheit sie annimmt und benutzt, oder nicht?

    Finde ich überhaupt nicht. Beispiel: In einer meiner Gilden gab es mal eine Chat-Party (PS 4), in der jemand irgendeine besondere Waffe im Spiel bekommen hat.
    Das hat er im Text-Chat in ESO gepostet und über den Sprachchat hat KEINER gesagt: "Glückwunsch" oder "super" oder "toll" - nein, 10 Leute haben gesagt: "GZ"!
    Nicht geschrieben, sondern gesagt: "G" "Z".
    ( Falls jemand nicht weiß, woher das kommt: Das englische Wort "congratulations" wurde über die Jahre so weit runter gekürzt, dass DAS dabei herausgekommen ist.)

    Dazu fiel mir nur ein: "GN?" (Geht's noch?) :D

    Sind wir echt schon so weit, dass ein simples "gut gemacht" zu anstrengend ist???

    Vielleicht tu ich mich als einer der älteren Spieler ja auch einfach nur schwer damit. Früher haben meine Eltern auf die Jugendsprache geschimpft. ;)
    Edited by CobaltPeak on 27. August 2021 05:59
    Immer-mal-wieder-ESO-Spieler
    Vom PC zur PS4/PS5 geflüchtet.
  • Hegron
    Hegron
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    CobaltPeak schrieb: »
    Bei uns sagt jeder Wärmetauscher.

    Wärme "tauschen" ist ok, aber sich über englische Begriffe im Deutschen ärgern? Das ist doch alles nicht konsistent, sondern nach Lust und Laune.

    Sundance hat Madrac ja auch schon gezeigt, dass die Linie, ab wann Abkürzungen "schlecht" sind, vollkommen willkürlich von jedem persönlich gezogen werden.

    Meine Meinung ist, die Diskussion führt zu nichts, außer, dass sich Leute in Clubs sammeln, die das eine oder andere bevorzugen.
  • ValarMorghulis1896
    ValarMorghulis1896
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    Allerdings empfinde ich die ESO Kürzel als ziemlich charmant. Magplar, Magsorc, Stamblade....das hat doch was und sagt doch alles in einem Wort aus, was es zu wissen gibt.
    Genau das finde ich auch. Und das man die genannten Abkürzungen auch noch spezifizieren kann, so dass (fast) jeder weiß was gemeint ist (Gankblade, Bombblade, Petsorc...). Und man stelle sich bspw. einen PvP-Raid vor, in dem der Raidlead alle Vorgaben ausformuliert (..."jetzt bitte alle einen scharfen Schwenk nach links vollführen, dann bitte bei Annährerung an die feindliche Gruppe die Fähigkeit Wirbelwind beziehungsweise dessen Weiterentwicklung Stahltornado oder Wirbelnde Klingen aktivieren - ach ja, haben übrigens alle ihre Ultimative Fähigkeit aufgeladen? - dann jetzt bitte im Laufschritt direkt nach vorn uuuund jetzt die Ultimative Fähigkeit aktivieren...")

    "It is often said that before you die your life passes before your eyes. It is in fact true. It's called living." Terry Pratchett
    “I meant," said Ipslore bitterly, "what is there in this world that truly makes living worthwhile?" Death thought about it. "CATS", he said eventually. "CATS ARE NICE.” Terry Pratchett
  • Ciannaith
    Ciannaith
    ✭✭✭✭✭
    Allgemeines 'Fachjargonrumgekürzel' in Games finde ich nicht weiter schlimm. Mit jedem Spiel muss man sich da auf neue Termini einlassen und sie verinnerlichen.

    Was ich viel schlimmer finde (meiner Beobachtung nach Ex-Consoleros (auch tolles Wort)) das von dort noch viel mehr gekürzt wird, wohl aufgrund fehlender Tastatur und damit unkomfortables getippe

    Beispiel das mir da grad einfällt weil ich umgehend Sodbrennen bekommen hatte: i für ich ....
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Ciannaith schrieb: »
    Allgemeines 'Fachjargonrumgekürzel' in Games finde ich nicht weiter schlimm. Mit jedem Spiel muss man sich da auf neue Termini einlassen und sie verinnerlichen.

    Was ich viel schlimmer finde (meiner Beobachtung nach Ex-Consoleros (auch tolles Wort)) das von dort noch viel mehr gekürzt wird, wohl aufgrund fehlender Tastatur und damit unkomfortables getippe

    Beispiel das mir da grad einfällt weil ich umgehend Sodbrennen bekommen hatte: i für ich ....

    Ich schulde dir etwas: i o u ^^
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3302CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • Ciannaith
    Ciannaith
    ✭✭✭✭✭
    KalevaLaine schrieb: »
    Ciannaith schrieb: »
    Allgemeines 'Fachjargonrumgekürzel' in Games finde ich nicht weiter schlimm. Mit jedem Spiel muss man sich da auf neue Termini einlassen und sie verinnerlichen.

    Was ich viel schlimmer finde (meiner Beobachtung nach Ex-Consoleros (auch tolles Wort)) das von dort noch viel mehr gekürzt wird, wohl aufgrund fehlender Tastatur und damit unkomfortables getippe

    Beispiel das mir da grad einfällt weil ich umgehend Sodbrennen bekommen hatte: i für ich ....

    Ich schulde dir etwas: i o u ^^

    nein ich meine ein völlständig deutschen Satz der irgendwo ein 'ich' enthält. Und ich kann einen Tastatur- oder Schreibfehler ausschliessen da ich das über mehrere Tage beobachtet habe. Es wurde da noch einiges andere 'irregulär' gekürzt
  • KalevaLaine
    KalevaLaine
    ✭✭✭✭✭
    Ciannaith schrieb: »
    KalevaLaine schrieb: »
    Ciannaith schrieb: »
    Allgemeines 'Fachjargonrumgekürzel' in Games finde ich nicht weiter schlimm. Mit jedem Spiel muss man sich da auf neue Termini einlassen und sie verinnerlichen.

    Was ich viel schlimmer finde (meiner Beobachtung nach Ex-Consoleros (auch tolles Wort)) das von dort noch viel mehr gekürzt wird, wohl aufgrund fehlender Tastatur und damit unkomfortables getippe

    Beispiel das mir da grad einfällt weil ich umgehend Sodbrennen bekommen hatte: i für ich ....

    Ich schulde dir etwas: i o u ^^

    nein ich meine ein völlständig deutschen Satz der irgendwo ein 'ich' enthält. Und ich kann einen Tastatur- oder Schreibfehler ausschliessen da ich das über mehrere Tage beobachtet habe. Es wurde da noch einiges andere 'irregulär' gekürzt

    Ah, ok. Dann habe ich das eben falsch aufgenommen. War noch müde vom Nachtdienst. :D
    i TurNeD inTo A mARtian 👽 // PC EU seit 2020 (3302CP) // PS EU von 2015-2020 (1250CP)
  • Schnee
    Schnee
    ✭✭✭✭✭
    Sun7dance schrieb: »
    Allerdings empfinde ich die ESO Kürzel als ziemlich charmant. Magplar, Magsorc, Stamblade....das hat doch was und sagt doch alles in einem Wort aus, was es zu wissen gibt.
    Genau das finde ich auch. Und das man die genannten Abkürzungen auch noch spezifizieren kann, so dass (fast) jeder weiß was gemeint ist (Gankblade, Bombblade, Petsorc...). Und man stelle sich bspw. einen PvP-Raid vor, in dem der Raidlead alle Vorgaben ausformuliert (..."jetzt bitte alle einen scharfen Schwenk nach links vollführen, dann bitte bei Annährerung an die feindliche Gruppe die Fähigkeit Wirbelwind beziehungsweise dessen Weiterentwicklung Stahltornado oder Wirbelnde Klingen aktivieren - ach ja, haben übrigens alle ihre Ultimative Fähigkeit aufgeladen? - dann jetzt bitte im Laufschritt direkt nach vorn uuuund jetzt die Ultimative Fähigkeit aktivieren...")

    Hm.... ich glaube, das schlage ich unseren Raidleitern mal vor. Das hört sich doch hübsch an. ^_^ :blush:
    Edited by Schnee on 27. August 2021 11:24
    Schnee ist, was Du draus machst. Lawine oder Flöckchen.
    Ingame: @Nebelmoor (PC/EU)
    Gilden:
    • - Reisende von Nirn (PC/EU/RP/fraktionsübergreifend)
    • - Wächter von Nirn (PC/EU/PvE/fraktionsübergreifend)
Anmelden oder Registrieren, um zu kommentieren.