Действительно, зачем играть на русском языке, если он мешает?
На ттс можно же на русском искать все. И аддон руесо позволяет сразу переключится на английский не выходя из игры.
Если я хочу найти предмет в продаже в гилдсторах, через сайты вроде TTC - мне нужно название на английском.
Если я хочу купить предмет в не русскоязычных гильдиях, но не имею его в руках - мне нужно название на английском.
На ттс можно же на русском искать все. И аддон руесо позволяет сразу переключится на английский не выходя из игры.
Если я хочу найти предмет в продаже в гилдсторах, через сайты вроде TTC - мне нужно название на английском.
Если я хочу купить предмет в не русскоязычных гильдиях, но не имею его в руках - мне нужно название на английском.
Пожалуйста - сделайте что-нибудь с локализацией. Нам нужна возможность просмотра имени предмета на английском.
Полагаю это возможно сделать как-нибудь в скобках, после основного названия, включив подобную опцию через меню настроек (дабы не раздражало новичков).
Или по клику менять названия с рус. на англ., как было в Руесо.
На данный момент - невозможно торговать, невозможно собирать билды, невозможно нормально общаться по этим темам с не русскоязычными игроками.
Если я хочу найти предмет в продаже в гилдсторах, через сайты вроде TTC - мне нужно название на английском.
Если я хочу купить предмет в не русскоязычных гильдиях, но не имею его в руках - мне нужно название на английском.
Если я хочу собрать билд из сетов по гайду или буду искать крафтовую станцию для сета из гайда - аналогично, мне необходимо название на английском.
сейчас я просто вынужден перезагружать игру чтобы выставить предмет на продажу. ведь смена языка происходит только так.
SunholyNat написал: »Пожалуйста - сделайте что-нибудь с локализацией. Нам нужна возможность просмотра имени предмета на английском.
Полагаю это возможно сделать как-нибудь в скобках, после основного названия, включив подобную опцию через меню настроек (дабы не раздражало новичков).
Или по клику менять названия с рус. на англ., как было в Руесо.
На данный момент - невозможно торговать, невозможно собирать билды, невозможно нормально общаться по этим темам с не русскоязычными игроками.
Если я хочу найти предмет в продаже в гилдсторах, через сайты вроде TTC - мне нужно название на английском.
Если я хочу купить предмет в не русскоязычных гильдиях, но не имею его в руках - мне нужно название на английском.
Если я хочу собрать билд из сетов по гайду или буду искать крафтовую станцию для сета из гайда - аналогично, мне необходимо название на английском.
сейчас я просто вынужден перезагружать игру чтобы выставить предмет на продажу. ведь смена языка происходит только так.
Если для тебя такая проблема в переключении языка с русского на английский так и играй на английском. Таким гемором в стиле скобок для английского языка ради тебя явно никто не будет заниматься, да и выглядеть это будет убого. Нужно официальное решение? Официальное решение полная локализация, а не венегрет из интернациональщины.
Скачай отсюда последнюю версию: https://esoui.com/downloads/info1347-RuESO.htmlон не совместим с официальной локализацией. по крайней мере у меня.
Если правильно удалять, никаких огрызков не остается. А текущая версия вообще не интегрируется так глубоко, как прошлая (которая была с переводом).да и в целом - хотелось бы официальное решение проблемы, без вливаний уровня руесо, которое после установки - полностью удалить нельзя (остаются огрызки вмешательств).
Скачай отсюда последнюю версию: https://esoui.com/downloads/info1347-RuESO.htmlон не совместим с официальной локализацией. по крайней мере у меня.
Она полностью совместима с официальной локализацией и ничего не переводит. Остались только вспомогательные функции вроде быстрого переключения языков или отображения оригинальных имен персонажей и названий локаций. В скором времени оригинальные названия будут добавлены еще и для предметов и способностей.Если правильно удалять, никаких огрызков не остается. А текущая версия вообще не интегрируется так глубоко, как прошлая (которая была с переводом).да и в целом - хотелось бы официальное решение проблемы, без вливаний уровня руесо, которое после установки - полностью удалить нельзя (остаются огрызки вмешательств).
А здесь находится глоссарий официальной локализации, который позволяет быстро посмотреть, как что-то переведено.
Я не жалую эту локализацию, переведено ужасно, РУЭСО было лучше. Петя Васечкин из 5-того Бэ переводил?
Я не жалую эту локализацию, переведено ужасно, РУЭСО было лучше. Петя Васечкин из 5-того Бэ переводил?
Насколько я помню, в WoW у каждого языка - свой сервер, вот как сейчас на нашем форуме. В нашей же игре все играют вместе, и это, по-моему, одно из неоспоримых и главных преимуществ игры. На мой взгляд, перевод в WoWе - эталонный и выше всяких похвал, жаль, что их опыт не был использован здесь. Но и за нынешний перевод - огромная признательность, ведь это только начало, я надеюсь.Elder_Shield написал: »никто и не вспомнит, что значит Divines.
...Если я хочу найти предмет в продаже в гилдсторах, через сайты вроде TTC - мне нужно название на английском....
...Если я хочу собрать билд из сетов по гайду или буду искать крафтовую станцию для сета из гайда - аналогично, мне необходимо название на английском.
Последний патч вроде как исправил несоответствия названий зелий/ядов в дейликах.Terry_Arquett написал: »что с названиями в крафт дейликах алхимии, например. Как же так получилось, что запрашиваемое зелье по названию имеет слишком мало общего с тем, которое в итоге приходится готовить.
RuESO не тяжеловесный. Он работает точно по тому же принципу, что и English Tooltips, но более функционален.Canadagreen написал: »Кто не хочет по каким-либо причинам устанавливать тяжеловесный RuESO