Команде RuESO

Chili_Pepper
Chili_Pepper
✭✭✭
Ребята, от всей души большое Вам человеческое спасибо за все труды все эти годы. Уж не знаю, но такое ощущение, что грядущая официальная локализация не обошлась без Вашего участия, и есть подозрение, что она вовсе основана на вашей работе. В любом случае о Вас будет помнить русское ESO сообщество. Еще раз СПАСИБО
  • Chili_Pepper
    Chili_Pepper
    ✭✭✭
    Official-rueso_1.jpg
    странно )
  • Ekzorka
    Ekzorka
    ✭✭✭✭✭
    Тот момент, когда твои мемные картиночки не разлетаются по сети с таким же успехом, как эта.
  • Nurn
    Nurn
    ✭✭
    Огромное СПАСИБО ребятам за их труд!
    И восстал Саурон, как тень Моргота и призрак его злобы.
    И повторил его разрушительный путь... в пустоту.
  • quero
    quero
    Soul Shriven
    Благодаря команде команде RuESO я начал играть в TESO. СПАСИБО им ОГРОМНОЕ.
  • Luka
    Luka
    Может ЗоСы просто выкупили перевод у РуЕСО?
  • Chili_Pepper
    Chili_Pepper
    ✭✭✭
    Может, но мы вряд ли узнаем
  • Luka
    Luka
    В любом случае если это так - то я могу лишь поздравить и порадоваться за РуЕСОшниокв. Хоть не в пустую их труд был.
  • Nurn
    Nurn
    ✭✭
    Luka написал: »
    Может ЗоСы просто выкупили перевод у РуЕСО?

    Сомневаюсь.
    Для этого РуЕСО должна быть единой консолидированной структурой с юр. представительством. А, как Я понял, руЕСО это собрание единомышленников на энтузиазме и добровольной основе. Причём состав и вклад переводчиков варьируется и со временем изменялся. Вклад каждого, соответственно, тоже.
    А чтобы что-то выкупить, нужно это что-то оценить. И кто этим занимался и как оценивал кто из них сколько напереводил и сколько за это получит? Или им всем поровну дали? Т. е. те, кто, образно, перевёл 90% переведённого, получит столько же, кто перевёл 10%? А если кто-то из них будет не согласен со своей долей и в залупу полезет? Или получил кто-то один, обладающий правами?
    В общем, Я к тому, что мутная это тема в юр. плане того. Вряд ли бы зосы полезли бы в это. Только на альтруистических основах и при полном отказе от каких либо претензий.
    ИМХО.
    :'(
    И восстал Саурон, как тень Моргота и призрак его злобы.
    И повторил его разрушительный путь... в пустоту.
  • Sun_ray
    Sun_ray
    ✭✭
    Большое вам спасибо за перевод. Если бы не вы, я бы в TESO не играла.
  • LastMoment
    LastMoment
    Soul Shriven
    Огромная Вам благодарность за проделанный титанический труд!
  • glebowsky
    glebowsky
    %D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B-%D0%BA%D1%83%D0%BF%D1%8E%D1%80%D0%B0-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE-%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2-2861449.jpeg
  • Nurn
    Nurn
    ✭✭
    Официальный ответ команды RuESO о её участии в локализации игры.
    https://vk.com/@esnet-tes-online-ot-rueso-do-oficialnoi-lokalizacii
    И восстал Саурон, как тень Моргота и призрак его злобы.
    И повторил его разрушительный путь... в пустоту.
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.