Le chapitre Gold Road, qui introduit le système d'Écriture, et la mise à jour 42 sont disponibles sur le PTS ! Les notes de version sont disponibles ici: https://forums.elderscrollsonline.com/en/discussion/656454/
Maintenances pour la semaine du 22 avril:
• PC/Mac : Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 22 avril, 10h00 – 15h00 heure de Paris.
• Xbox: Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 24 avril, 12h00 – 18h00 heure de Paris.
• PlayStation® : Mégaserveurs NA et EU pour déployer un patch : 24 avril, 12h00 – 18h00 heure de Paris.

Comment afficher les noms en anglais

papycool
papycool
Bonjour

Je joue avec le jeu en français mais comme nous sommes sur un mega serveur la langue courantes est donc l'anglais mais ça me pose des soucies pour faire correspondre certains lieu entre l'anglais et le français.

Existerait il une touche, comme sur beaucoup de mmo, pour faire basculer l'affichage du jeu de français a anglais pour voir son inventaire ou la carte en anglais puis après revenir en français?

Merci ;)
  • mickael-pierre
    salut voici un lien qui pourra t'aider pour avoir les nom en anglais ici
  • Tilmo.Valandil
    Tilmo.Valandil
    Communauté
    Malheureusement l'anglais et le français sont séparés en deux clients différents donc tu ne pourras pas basculer de l'un à l'autre avec une simple touche. Tu peux utiliser le lien que @mickael-pierre t'as donné, ou bien si tu n'as pas envie de chercher parmi toutes les pages, tu peux utiliser cet add on qui te donnera directement les noms en anglais sur le jeu.
  • papycool
    papycool
    Merci pour ces infos :)
  • Elloa
    Elloa
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    Pourquoi pas jouer le jeu en anglais directement? Personellement je préfère les voix originales.
  • Xarc
    Xarc
    ✭✭✭✭✭
    ✭✭
    J'utilise un addon qui affiche le nom en anglais, utile pour Cyrodiil mais aussi pour les donjons, etc.
    Ca s'appelle "English POI and Keep Names".

    esoui.com/downloads/info499-EnglishPOIandKeepNames.html

    Edited by Xarc on 19 juin 2015 3:09
    @xarcs FR-EU-PC -
    "La mort, c'est surfait.", Xarc
    Xãrc -- breton necro - DC - AvA rank50
    Xarcus -- imperial DK - DC - AvA rank50
    Elnaa - breton NB - DC - AvA rank50
    Xärc -- breton NB - DC - AvA rank47
    Isilenil - Altmer NB - AD - AvA rank41
    Felisja - Bosmer NB - DC - AvA rank39
    Xàrc - breton necro - DC - AvA rank27
    Xalisja - bosmer necro - DC - AvA rank16
    kàli - redguard templar - DC - AvA rank32
    - since april.2014
  • HawkFest
    HawkFest
    ✭✭✭
    Elloa a écrit: »
    Pourquoi pas jouer le jeu en anglais directement? Personellement je préfère les voix originales.
    (désolé pour cette nécromancie, je voulais amener le sujet et comme il a déjà un fil, bien voici..)
    Parce qu'avec ce genre de jeux, les voix "originales" sont celles de l'édition/diffusion au premier jour, c'est à dire ces langues en lesquelles le jeux a été produit à partir de textes traduits et adaptés (quant aux expressions, rimes etc.). On pourra apprécier des textes soignés, des acteurs compétents et convaincants, même les chansons y passent (pas toutes mais quand même), les poules aussi. Un très bon jeux francophone de qualité et à mon humble avis il serait dommage de le délaisser.

    Ceci dit, je cherche s'il existe un addon qui traduit les lieux sur la carte, par ex. en ajoutant la version anglophone sous le nom actuel. Surtout pour le basique, par ex. le nom des zones / des villes / des World Boss / des donjons indomptables, BG, Trial etc. Comme ça on resterait ouvert à communiquer avec d'autres joueurs plutôt que seulement des francophones qui comprennent ces noms qu'on utilise...
  • Iruil_ESO
    Iruil_ESO
    ✭✭✭
    Avant, j'utilisais "English POI and Keep Names" mais je ne sais pas s'il est encore à jour.
  • Iruil_ESO
    Iruil_ESO
    ✭✭✭
    Xarcus l'avait déjà dit juste au-dessus. ;)
    Edited by Iruil_ESO on 7 mars 2020 11:58
Connectez-vous ou Inscrivez-vous pour répondre.