¡Ya es posible probar la actualización 44 en el SPP! Las últimas notas del parche están disponibles aquí: https://forums.elderscrollsonline.com/en/categories/pts
Mantenimiento de la semana del 7 de octubre:
• PC/Mac: No hay mantenimiento – 7 de octubre
• Xbox: Mantenimiento de megaservidores EU – 9 de octubre, de 4:00 - 18:00 (hora peninsular)

Agradecimiento al equipo de Cervanteso

Barambor
Barambor
Soul Shriven
Hola a todos.
Solo quería dejar aquí por escrito mi agradecimiento a todo el equipo de Cervanteso que se lo han currado para ofrecer una traducción al castellano en mi opinión muy sólida y que ha servido de ayuda a un montón de jugadores.

!Muchísimas gracias y buen trabajo!

  • kwisatz
    kwisatz
    ✭✭✭✭
    Gracias a ti, Barambor.

    Durante esos siete años largos, saber que nuestro modesto trabajo permitía que algunos pudiesen disfrutar un poco del juego - al menos algo más que dejándolo en inglés - es lo que nos ha llevado.
    Lo hemos hecho lo mejor que pudimos, con nuestro tiempo y capacidades, pero no podemos sino alegrarnos de que por fin una traducción oficial vea la luz.
    Una traducción completa, desde el día 1 de salir nuevo contenido, sin esperas ni textos a medio traducir.

    Obviamente, hemos dejado de traducir en cuanto se anunció la localización oficial, pero quiero recordar a todos los usuarios de Cervanteso que nos comprometemos a seguir publicando una nueva versión del addon tras cada actualización del juego, para que todos podáis seguir jugando al menos con lo que ya tenéis traducido.
    El 6 de junio ya sí, Cervanteso cerrará definitivamente sus puertas.

    Me queda aprovechar este espacio que la comunidad hispanohablante tiene por fin en este foro para agradecer a todos los que han colaborado con nosotros a lo largo de esos años, sea traduciendo, sea con donaciones que nos permitieron mantener el servidor para alojar la web y la aplicación de trabajo; gracias también a todos los que quisieron ayudar pero no superaron la prueba de traducción a la que los sometimos; gracias a los que se tomaron la molestia de indicarnos erratas y fallos que encontraban al jugar con nuestra traducción; y gracias a @ElenaMinervae por sus esfuerzos para que la traducción oficial viera la luz.



    Edited by kwisatz on 4 de febrero, 2022 8:12
  • Kalentos
    Kalentos
    Hola¡¡

    También quisiera agradecer todo el trabajo que ha realizado el equipo de Cervanteso de una forma altruista, han podido acercar este fantástico juego a más personas que no podían por desconocimiento del idioma.

    Muchísimas gracias por el trabajo de todos estos años.

    Un saludo.
  • RammsteinRko
    RammsteinRko
    ✭✭
    Yo nunca hubiese jugado al juego si no fuese por Cervanteso, han sido años pudiendo jugar gracias a ellos.

    Además que es que la traducción que hacen tiene un nivel a profesional, parecía hecha por gente oficial del juego.

    Lo dicho muchas gracias por estos 3 años que pude jugar gracias a vuestro trabajo.
  • L0rdV1ta
    L0rdV1ta
    Yo ni enterado de esto, pero mi más grande felicitación por el trabajo realizado aquí en TESO al equipo CERVANTESO.
    La verdad es que en juegos donde el lore es tan, pero tan amplio, es casi necesario que se traduzca al español, porque pierdes información, historia y demás cosillas que a gente que estamos aquí, pues nos flipa
  • miguelcura
    miguelcura
    ✭✭✭
    Muchas Gracias Cervanteso!!!!
  • Proditio
    Proditio
    Soul Shriven
    Como primer mensaje en los foros, me gustaría unirme al agradecimiento colectivo al equipo de CervanTeso. Es encomiable la cantidad de texto traducido que llegó a tener el addon, y me ha permitido disfrutar de una mejor experiencia a la hora de seguir la trama.

    Hago extensible mi agradecimiento al equipo detrás de The Elder Scroll Online por implementar nuestro idioma, que no hay que olvidar que es uno de los más hablados del planeta, en el juego, y dar soporte nativo a tantos hispanohablantes como disfrutamos de Tamriel.

    A todos los que habéis hecho que disfrute tanto del juego, mis más sinceras gracias.
  • ElenaMinervae
    ElenaMinervae
    Community Manager
    Solo puedo daros mis más sinceras gracias a todos por vuestro apoyo durante estos años para que finalmente una traducción oficial haya podido salir adelante.

    Los compañeros de CervanTESO han hecho un trabajo excepcional con su traducción, y nos ha facilitado mucho las cosas a la hora de demostrar el interés que hay en la localización del juego.

    Un abrazo @kwisatz, ¡y muchísimas gracias a los demás por la paciencia y seguir ahí durante todo este tiempo!
    Staff Post
  • Wendigo_Astur
    Wendigo_Astur
    ✭✭
    Buena iniciativa y merecido agradeciemiento.

    Aunque es cierto que yo lo prefiero en inglés mucha gente con la que juego (actual y pasada) lo ha hehco gracias al desinteresado trabajo de los miembros del proyecto Cervanteso.

    Por lo cual dobles gracias, a unos por permitirles jugar y a otros por permitirnos disfrutar de la compañía de los primeros.

    Un detallito por parte de Bethesda os lo tenéis bien merecido, y ojalá os lo den, tras tanto tiempo y tanto trabajo!
  • M3R1D1U5
    M3R1D1U5
    Soul Shriven
    Encantado de que tantos jugadores, viejos y nuevos, gracias al excelente y altruista trabajo de CervanTESO así como el trabajo de localización oficial realizado por Bethesda, puedan disfrutar de este maravilloso mundo, cada vez más accesible para todos quienes buscan conocer las maravillas que depara el Aurbis.
  • zell74
    zell74
    Soul Shriven
    Decir gracias se quedaria muy corto. Aqui hay una persona que no domina el idioma ingles y que nunca se hubiese animado a jugar este increible juego, pero que gracias a este magnifico equipo de Cervanteso ha podido disfrutar del juego todos estos años gracias al constante trabajo de personas desinteresadas que lo han hecho posible.
    Teneis todo mi respeto agradecimiento y admiracion.
    saludos cordiales a toda la comunidad hispana
  • Alcer
    Alcer
    ✭✭
    Otro que se suma a agradecer lo que habéis hecho durante todos estos años. Desde su beta haya por el 2014 que deseaba que el juego fuese traducido. GRACIAS!!!
  • Ripley_Valeria
    Ripley_Valeria
    Soul Shriven
    zell74 escribió : »
    Decir gracias se quedaria muy corto. Aqui hay una persona que no domina el idioma ingles y que nunca se hubiese animado a jugar este increible juego, pero que gracias a este magnifico equipo de Cervanteso ha podido disfrutar del juego todos estos años gracias al constante trabajo de personas desinteresadas que lo han hecho posible.
    Teneis todo mi respeto agradecimiento y admiracion.
    saludos cordiales a toda la comunidad hispana

    Creo que apenas se pude añadir nada más a esta explicación, con la cuál muchos jugadores con casi nulo o poco conocimiento del inglés, deberían sentirse identificados.

    Al menos, por mi parte me sumo a este comentario del compañero para agradeceros infinitamente vuestro esfuerzo para brindarme la oportunidad de disfrutar del juego.

    Gracias, gracias, gracias,.... ∞ ∞ ∞
  • Luisen
    Luisen
    ✭✭
    Yo tuve la suerte de poder participar un corto espacio de tiempo con Cervanteso, allá por 2015, mientras me lo pudo permitir mi vida diaria. Estuve traduciendo los nombres de los lugares (ciudades, mazmorras, puntos de interés, etc) así como el de las plantas y los minerales.

    Ver ahora, siete años después, que mis traducciónes siguen ahí (la traducción de Spindclutch como Espiráculo o Dark water como Aguas Negras es lo que me ha confirmado que son las mías) me ha hecho una ilusión enorme.
    No sólo porque todo el trabajo que hicimos no se ha perdido sino que, además, tengo la sensación de que podría decirse que ahora, al ser una traducción ofical, es como si hubiese colaborado con Bethesda en la creación de un juego de esta embergadura.

    ¡Muchas gracias a Cervanteso por aquella oportunidad y a Bethesda por creer que ese trabajo valió la pena!
    ¡Un abrazo!
  • Epic_SP
    Epic_SP
    Soul Shriven
    Gracias a ellos pude jugar mejor hace unos años, porque mi Ingles es muy malo pero le tenía ganas al juego.

    Espero que su trabajo y dedicación les haya sido muy enriquecedor y una buena experiencia. Y agradecerles por acercar más al juego a los que hablamos la lengua de Cervantes :)
  • miguelcura
    miguelcura
    ✭✭✭
    Muchas gracias!!! y gracias a ZoS que escucho a la comunidad latina/hispana
Inicia Sesión o Regístrate para dejar un comentario.