spartaxoxo wrote: »Ingel_Riday wrote: »Nothing screams medieval low-fantasy setting more than 21st century terminology. Whoo. :-P
Singular "they" for a person who's gender is unknown or unimportant has been a normal use case for hundreds of years. Not that the existence of any group of people is automatically politics. Setting aside that political dog whistle, Shakespeare is hardly 21st century.
I thought it was a reference to Tanlorin who is stuck in ice when you meet her. Mine still is as I haven't done the quest.
Guide said she gives rapport for pickpocketing guards so maybe was the thief.
Now that you mention it, now I'm actually kind of curious what the German translation of the game does there (or any other language for that matter).
spartaxoxo wrote: »Ingel_Riday wrote: »Nothing screams medieval low-fantasy setting more than 21st century terminology. Whoo. :-P
Singular "they" for a person who's gender is unknown or unimportant has been a normal use case for hundreds of years. Not that the existence of any group of people is automatically politics. Setting aside that political dog whistle, Shakespeare is hardly 21st century.
I thought it was a reference to Tanlorin who is stuck in ice when you meet her. Mine still is as I haven't done the quest.
Guide said she gives rapport for pickpocketing guards so maybe was the thief.
Ingel_Riday wrote: »No, sorry.
Ingel_Riday wrote: »spartaxoxo wrote: »Ingel_Riday wrote: »Nothing screams medieval low-fantasy setting more than 21st century terminology. Whoo. :-P
Singular "they" for a person who's gender is unknown or unimportant has been a normal use case for hundreds of years. Not that the existence of any group of people is automatically politics. Setting aside that political dog whistle, Shakespeare is hardly 21st century.
No, sorry.
My first Master's was in English Literature. Six years of wasting my time reading very old texts and stories that no rational person would ever care about. Enjoyed the journey, though my Master Degrees in Accounting and Business Administration have served me better fiscally.
It was not a normal use case. It was never a normal use case. The normal use case was "he" in general. Once you knew the subject was a woman, then you used "she." Otherwise, "he" was the default. Gender neutral was "it." There was no they/them. That's a 21st century thing. Every now and then a writer messed up his or her grammar and used a plural pronoun to refer to a singular entity, but that was either a grammar mistake or (in the case of Shakespeare) an effort to rhyme / maintain meter. Even back in 2010 when I earned my degree, doing that would get you points deducted. Because it was a typo.
Now when I was in school, the "singular they" was a debate topic. "He" as the general default was seen as offensive, so they tried "she." But "she" only ever refers to woman, so it was actually less inclusive. So they tried "s/he," but no one knew how to pronounce it. Then they went with oscillating pronouns, but then a police officer was female in parapgraph one and male in paragraph two and female again in paragraph three. Made no sense. Then they tried "singular they," but it violated noun/pronoun agreement and academics didn't like that. So they tried to making everything plural, but that felt stilted (Sorcerers are powerful spellcasters. They have mighty magic. What? Oh, what happens if a sorcerer gets silenced. When sorcerers get silenced, they... look, I can't talk about one sorcerer. Why? BECAUSE. You're putting me in a corner here, zer.).
It went on and on. The academics were passionately feuding when I graduated. Good riddance.
Point being, if the "singular they" was a storied tradition of English with a normal use case, that debate WOULD NOT HAVE BEEN HAPPENING. You are woefully misinformed.
Also, no... I'm not trying to humble-brag by mentioning my degrees. I don't consider spending years in English Major poverty as I trained to be an accountant anything to brag about, but people seem to think that when I talk about this and no, I am not bragging. It was a bad life decision that I regretted for literally years, haha.
Also, back on-topic... that quest made me think about ALL of the above. It took me completely out of the moment. But again, it was a small thing. This event was great. I hope more are like this. A lot more.
Edit addition: also, I'm not joking about the academics debating. It was weird and it sucked. Depending on the professor, you had to change your entire use of pronouns and sentence structures. Also, none of them would warn you. You just had to feel each one of them out. I loathed the shifting goalposts.
Edit addition addition: fixed two typos. I'm sloppy in my older age, but I feel like I should tone down the typos in a post where I mention having an English degree. You know, out of a sense of propriety. Guffaw!
spartaxoxo wrote: »Ingel_Riday wrote: »Nothing screams medieval low-fantasy setting more than 21st century terminology. Whoo. :-P
Singular "they" for a person who's gender is unknown or unimportant has been a normal use case for hundreds of years. Not that the existence of any group of people is automatically politics. Setting aside that political dog whistle, Shakespeare is hardly 21st century.
I thought it was a reference to Tanlorin who is stuck in ice when you meet her. Mine still is as I haven't done the quest.
Guide said she gives rapport for pickpocketing guards so maybe was the thief.
Now that you mention it, now I'm actually kind of curious what the German translation of the game does there (or any other language for that matter).
There is no "singular they" in German, and generally the people who get upset at the use of wrong pronouns see the neutral "it" as dehumanizing - even though neuter in German isn't limited to inanimate objects as grammatical gender has nothing to do with the subject's gender, the same way colours can be warm or cold, but just because your popsicle is orange doesn't make it warm. The word for girl in German is famously neuter but that's not because girls are seen as objects, but because all diminutives (cute-ifications) are neuter. There is a neuter one for boys too that now seems archaic (Bübchen).
It's a whole thing. Unfortunately, or fortunately depending who you ask, so far all efforts to make the German language more inclusive are linguistically not-sound ideas, or potentially threaten to make the language even more complicated than it already is for people with disabilities or foreigners. Or they come with weird and undesireable consequences when you take compound nouns into consideration.
Edit: Apparently they use "ser" in German and "se" (or something along those lines) in French. Google's Ai summary uses the feminine "sie" in German btw.

Pronoun debates really have been a thing for a long while. Personally, there are occasions in which I can wink at a singular they, but there are cases in which I cannot. When using "they" actually convolutes the meaning of the sentence and makes the antecedent unclear, then the writer is overcompensating, in my opinion.
I mean ...
*shrug*

spartaxoxo wrote: »Ingel_Riday wrote: »Nothing screams medieval low-fantasy setting more than 21st century terminology. Whoo. :-P
Singular "they" for a person who's gender is unknown or unimportant has been a normal use case for hundreds of years. Not that the existence of any group of people is automatically politics. Setting aside that political dog whistle, Shakespeare is hardly 21st century.
It doesn't matter whether it's "technically accurate" or not because referencing cultural inventions of the modern world breaks immersion, like renaming that DK skill to "Wing Buffet."
I don't mind an occasional quest that winks at the audience, especially when it's just a light-hearted holiday quest, as long as it's written with finesse. However, the use of "tank" here clearly directly references video game strategy. It would have been easy to swap that one word for something more subtle. Sometimes it feels like modern writers don't think much of their audience. We don't need to be hit over the head to catch on to what you're doing.
It would have been easy to swap that one word for something more subtle. Sometimes it feels like modern writers don't think much of their audience. We don't need to be hit over the head to catch on to what you're doing. That said, even if something is too subtle to pick up on during the initial encounter, that's okay!
It would have been easy to swap that one word for something more subtle. Sometimes it feels like modern writers don't think much of their audience. We don't need to be hit over the head to catch on to what you're doing. That said, even if something is too subtle to pick up on during the initial encounter, that's okay!
Since I'm not sure how many people might have missed it because it was so crowded during the first event days and it was easy to overlook - the event introduced this item, with two copies of it being in game, one near Kuzam-jo, and the other one upstairs in the Belkarth tavern next to the theatre group:
https://en.uesp.net/wiki/Online:Reigniting_Love_for_Contemporary_Audiences
Of course we can't say 100% whether it's only shows the fictional author's view (in this case the Argonian theatre director) or is meant as a general message. But since it fits this very discussion, the book makes 3 main declarations:
- Things need to be kept easy since the commoners must also be able to understand everything, as they also deserve art.
- Message is more important than character writing and avoiding plot holes.
- People who criticize character writing and plot holes are an angry mob screaming mindless drivel to elevate themselves and obviously not smart enough to see that the message is what matters.
Make of that what you will.
In the age of individualism and diversity™, the generalization of the audience might be the most remarkable little nugget of irony.
It would have been easy to swap that one word for something more subtle. Sometimes it feels like modern writers don't think much of their audience. We don't need to be hit over the head to catch on to what you're doing. That said, even if something is too subtle to pick up on during the initial encounter, that's okay!
Since I'm not sure how many people might have missed it because it was so crowded during the first event days and it was easy to overlook - the event introduced this item, with two copies of it being in game, one near Kuzam-jo, and the other one upstairs in the Belkarth tavern next to the theatre group:
https://en.uesp.net/wiki/Online:Reigniting_Love_for_Contemporary_Audiences
Of course we can't say 100% whether it's only shows the fictional author's view (in this case the Argonian theatre director) or is meant as a general message. But since it fits this very discussion, the book makes 3 main declarations:
- Things need to be kept easy since the commoners must also be able to understand everything, as they also deserve art.
- Message is more important than character writing and avoiding plot holes.
- People who criticize character writing and plot holes are an angry mob screaming mindless drivel to elevate themselves and obviously not smart enough to see that the message is what matters.
Make of that what you will.
It would have been easy to swap that one word for something more subtle. Sometimes it feels like modern writers don't think much of their audience. We don't need to be hit over the head to catch on to what you're doing. That said, even if something is too subtle to pick up on during the initial encounter, that's okay!
Since I'm not sure how many people might have missed it because it was so crowded during the first event days and it was easy to overlook - the event introduced this item, with two copies of it being in game, one near Kuzam-jo, and the other one upstairs in the Belkarth tavern next to the theatre group:
https://en.uesp.net/wiki/Online:Reigniting_Love_for_Contemporary_Audiences
Of course we can't say 100% whether it's only shows the fictional author's view (in this case the Argonian theatre director) or is meant as a general message. But since it fits this very discussion, the book makes 3 main declarations:
- Things need to be kept easy since the commoners must also be able to understand everything, as they also deserve art.
- Message is more important than character writing and avoiding plot holes.
- People who criticize character writing and plot holes are an angry mob screaming mindless drivel to elevate themselves and obviously not smart enough to see that the message is what matters.
Make of that what you will.
Yes, I did notice that in-game text. Thanks for the reminder. This part seems particularly pointed:
"Dreams: I think so often about the sensibilities of contemporary audiences. Gone are the years of quietly interrogating a play's themes and values. Now, I often find rabbles of theatergoers huddled outside playhouses, wrestling not with the work itself, but with a perceived merit measured against such mindless drivel as plot holes and unlikable characters."
Then again, maybe they were just trying to portray a pretentious theater director?
Then again, maybe they were just trying to portray a pretentious theater director?
Then again, maybe they were just trying to portray a pretentious theater director?
Dreams-in-Scenes' remarks do come across very much like the pure artist who knows better than anyone else how art should be created and viewed, and the interviewer aids and abets her notions.
It also makes me think of the difference between what an artist intends and what an audience might take away from the art.
Maybe it's not about us. Maybe it's something as simple as the original ESO writers are gone.What has changed in those few years? Why is it assumed the audience today could not handle this writing style - this complexity, this speech style, this way to present characters, world and background lore - anymore?
Then again, maybe they were just trying to portray a pretentious theater director?
Perhaps. I won't judge that here. I still wanted to mention it because it touches on the very topic of how writers/artists may present their ideas and stories, and how they may interact with the public, and shows us one way to handle this through this Argonian theatre director Dreams-in-scenes.
Which actually makes me worry a bit for Dreams' theatre troupe. Showing no interest in what the theatergoers think, even dismissing them with insults and accusations, even making this public through an interview, will only anger the theatregoers. And then they won't protest before the theatre anymore, but just stop buying tickets and not visit it anymore. No tickets - no revenue. The theatre will need to close. Which means that Dreams-in-screnes and everyone else, the writers, the actors, the stage constructors and backdrop painters, will not get any gold and will need to beg on the streets or become dishwashers at the local tavern to be able to feed themselves.
Dreams-in-Scenes' remarks do come across very much like the pure artist who knows better than anyone else how art should be created and viewed, and the interviewer aids and abets her notions.
The "interviewer" commenting exaggeratedly positive on anything Dreams-in-scenes says makes it look like she wrote the whole thing herself (There's also no interviewer nearby anywhere, and wouldn't this document normally be in the hands of the person who led the interview?).
It also makes me think of the difference between what an artist intends and what an audience might take away from the art.
I think it's interesting that Dreams-in-scenes seems to be completely lacking awareness about this aspect. It's always about the message she wants to spread, completely ignoring that this message might not land with everyone, perhaps not even with most people. And then she's even insulting people for not caring about this message - perhaps it's not the public's fault, but the message might not be as grand, interesting or even understandable as she believes? As I think normally theatregoers enjoy getting interesting insights and learning something from the play they attended. So if they reject the message it's probably because they find it so mundane that it's boring, generally irrelevant for their lives, or just plain stupid, illogical and flawed.
And honestly, that's probably unavoidable, especially if Dreams-in-Scenes might be very centered on her own world view, without thinking about the fact that people have all kinds of different life experiences, different morals and beliefs, and also a different cultural background. Even if fast-travel in game makes it feel different, Tamriel is a huge continent and many people, especially the commoners, will not be able to travel much, so they're mostly influenced by their culture in their beliefs and ways of thinking. So a Dunmer from the far east of Tamriel, the people from the northernmost shores of Skyrim, a Breton islander from the Systres, or a Redguard from a desert town in the Alik'r will care for completely different things and have completely different opinions and views. And of course that also influences how they'd view Dreams-in-Scenes' plays and the messages she tries to proclaim with them.
I thought you wanted darker story telling.It would be interesting to see the theater troupe at different levels of success in game, if they ever make a reappearance.
If the interview got printed (and since there are multiple copies at the event, it seems it did) there's no reason the interviewer should still be hanging around.
That makes me wonder about the play we assisted with. Is it a story well-known throughout all of Tamriel? Would it play equally well in every region? Seems unlikely. It certainly does well at the Hearts Week festival, though.
That makes me wonder about the play we assisted with. Is it a story well-known throughout all of Tamriel? Would it play equally well in every region? Seems unlikely. It certainly does well at the Hearts Week festival, though.
It's the story of Polydor and Eloisa which is a really old myth that's traditionally shown on Heart's Day since centuries and well-known in all of or most of Tamriel. We don't know many details about the story, but all mentions before this current event questline said it was a tragic play with a sad ending. And Dreams-in-Scenes now reworked it to have a happy ending, probably because she thinks that appeals to the commoners more.
I wonder what else is "fashionable" in Tamriel right now as pertains to art. And is it the same fashion everywhere? Hard to believe the Dunmer would find the same type of art fashionable as, say, the Bretons.