Hello everyone,
Following the issue with french translation pointed by this post :
Rest In Peace French Translation
Here’s the situation:
The ESO Content Pass 2025 is
officially advertised on the ESO Store as
including full French localization (“Langues : anglais, allemand, français, russe, espagnol, chinois simplifié, japonais”). Yet, the latest 2 major updates were only partially localized (some light text translations, but no voice acting at all), and the recent “Writhing Wall” event was not translated at all, even though it was marketed as a
unique, one-time-only narrative event that will never return.
That alone severely impacts the experience for French-speaking players.
We paid for content that was promoted as available in our language, and we did not receive it.
Beyond disappointment, this raises
serious legal concerns under EU consumer law:
Under the Digital Content and Digital Services Directive (EU 2019/770), digital content sold in the EU must conform to the description and quality promised to consumers.
When a publisher advertises full localization and fails to deliver it, this constitutes a lack of conformity, giving consumers the right to request repair, replacement, or partial refund.
Additionally, under the Unfair Commercial Practices Directive (2005/29/EC), it is considered misleading advertising to market features that do not exist or to omit material information that would affect a consumer’s purchasing decision.
These two directives are enforced in France by the DGCCRF, and by similar consumer protection authorities across the EU.
I opened a support ticket (#251016-003263, submitted on October 17, 2025) asking for infos, or a slight compensation, it has received no response despite multiple follow-ups.
The last communication I received was a generic message asking me to “submit feedback via /bug or the forums,” which I did. Since then, complete silence.
I would much rather not escalate this to formal complaints, but it’s difficult to remain patient when support has gone silent for more than three weeks on a ticket that’s simply asking for clarity and fairness. This isn’t about hostility, it’s about transparency, respect, and compliance.
If the French voice work is no longer planned, please just communicate it clearly and adjust the store listings accordingly, instead of continuing to sell the Content Pass under misleading conditions.
I’m sharing this publicly not out of anger, but because this affects all EU players who trusted ZOS’s marketing and paid for content in good faith.
I genuinely love ESO and want to keep supporting it, but players deserve honest information, consistent localization, and basic customer support follow-up.
Thank you for reading. I hope this post encourages an official response and some clarity for all French-speaking members of the community.