Ich hatte vor Tagen ein Ticket an den Support geschrieben und habe heute die folgende ANtwort bekommen:
"Subject
Hallo,
der Fehler mit den Bankfächern soll jetzt ja behoben sein. Deshalb nochmal der Hi
Discussion Thread
Response By Email (XXXX) (04/22/2014 11:25 AM)
Hallo,
Derzeit ersetzen wir alle verlorenen Gegenstände und Rückgabe aller Bank-Slots für die Spieler in der Reihenfolge, wie sie uns gegeben sind. Wenn Sie nur dort hängen ein bisschen länger Sie Ihre Einzelteile zurück zu bekommen und wir sind mit der EU-Server maintanence kommenden Dienstag und Freitag gehen. Wenn Sie nicht Ihre Einzelteile innerhalb der nächsten 48 Stunden nicht bekommen, antworten Sie auf diese E-Mail und wir können Ihnen zudem, von der Situation. Vielen Dank!"
Ich selber spiele mit dem englischen Client, habe mein Ticket allerdings auf Deutsch geschieben, weil ich davon ausgegangen bin, dass es dann von einem Mitarbeiter bearbeitet wird, der die SPrache beherrscht (Ich hatte in der ANgelegenheit auch mal den Support kontaktiert und da wurde mir gesagt, ich könne den Support - auch wenn ich den englischen Client nutze - auf Deutsch kontaktieren).
Wenn ich mir jetzt aber die ANtwort des SUpportmitarbeiters anschaue (den Namen habe ich entfernt), dann ist es doch ziemlich offensichtlich, dass mein Anliegen von jemandem bearbeitet wurde, der die SPrache nicht beherrscht. Der Text wirkt auf mich, als habe da jemand versucht, mit Hilfe des Google Übersetzers eine ANtwort zu schreiben. Oder jemand hat es selber versucht, tat sich damit aber schwer.
Ich hätte mein Ticket auch auf Englisch schreiben können (kostet mich zwar etwas Mühe, aber ok) und der Mitarbeiter hätte mir auch auf ENglisch antworten können.Deshalb hier nochmal die Frage:
Werden Tickets in deutscher Sprache (unabhängig davon, welchen Client man benutzt) normalerweise grundsätzlich von Mitarbeitern bearbeitet, die Deutsch verstehen oder nicht?
Das ist jetzt wirklich nicht böse gemeint. Ich sehe nur keinen Sinn darin auf Deutsch zu schreiben, wenn mein Ticket dann von Mitarbeitern bearbeitet wird, die damit SChwierigkeiten haben. Dann schreibe ich es lieber auf ENglisch.
Edited by Ginster on 23. April 2014 08:29