DracoKaiser schrieb: »Fredas ist aus dem in game! Hat nix mit Englisch und Deutsch zu tun!
DracoKaiser schrieb: »Fredas ist aus dem in game! Hat nix mit Englisch und Deutsch zu tun!
Nix ingame Schwarzer Freitag, schwarzer Fredas, black Fredas, sind alles gebräuchliche Bezeichnungen.
DracoKaiser schrieb: »DracoKaiser schrieb: »Fredas ist aus dem in game! Hat nix mit Englisch und Deutsch zu tun!
Nix ingame Schwarzer Freitag, schwarzer Fredas, black Fredas, sind alles gebräuchliche Bezeichnungen.
Freitag auf tamrielisch! Also wohl aus dem in game! 😉
Da bleibt nur zu hoffen dass wir für den PC nen vernünftiges Angebot bekommen. Ich hab mir Elsweyr erst letzten Monat als CE zum Vollpreis geholt(80Takken sind nicht wenig für lediglich eine Klasse+ Zone und einige wenige ingame goodies), da wäre es super wenn es auch Kronen oder andere Shopitems reduziert gäbe, sonst kann man sich das Angebot ja schenken da die meisten PC Nutzer eh schon Elsweyr bzw. die Elsweyr CE haben. Ich bin mal gespannt was/ob ZOS sich da einfallen lässt.
Da bleibt nur zu hoffen dass wir für den PC nen vernünftiges Angebot bekommen. Ich hab mir Elsweyr erst letzten Monat als CE zum Vollpreis geholt(80Takken sind nicht wenig für lediglich eine Klasse+ Zone und einige wenige ingame goodies), da wäre es super wenn es auch Kronen oder andere Shopitems reduziert gäbe, sonst kann man sich das Angebot ja schenken da die meisten PC Nutzer eh schon Elsweyr bzw. die Elsweyr CE haben. Ich bin mal gespannt was/ob ZOS sich da einfallen lässt.
Für 80 "Takken" hast du dann aber das komplette Spiel gekauft , das ist mehr als eine Klasse und Zone - Das CE Upgrade kostet , glaube ich , 50 Euro
Frage:
Was soll diese Formulierung: "Schwarzer Fredas-Sales"
Ganz ehrlich ich persönlich hasse es wenn deutsch und englisch zusammen gesetzt wird.
DracoKaiser schrieb: »Fredas ist aus dem in game! Hat nix mit Englisch und Deutsch zu tun!
DracoKaiser schrieb: »Fredas ist aus dem in game! Hat nix mit Englisch und Deutsch zu tun!
Doch! "Sales" ist nämlich englisch.
100% agree! NIeder mit den Anglizismen in der deutschen Sprache!
Sorry dafür, das ich hier einen nicht zum Thread passenden comment droppe, aber ich konnte nicht wiederstehen.
Für manche Sprachen finde ich die Verwendung von englischen Bezeichnungen jedoch nahezu überlebenswichtig.
"Das Imperium schlägt zurück" / "Dat Imperium knibbelt retour"
schon klar mit dem Imperium, in den Niederlanden sind nur eben die meisten Filmtitel englisch. In diesem Falle: "The Empire strikes back",.. soweit ich weiss gibt es keine niederländisch synchronisierte Version davon.
Wenn doch würde ich mir die jedoch sofort kaufen, selbst auch die Gefahr des Totlachens hin. Und ja, die Sprache finde ich auch herrlich. Mein Lieblingswort ist 'Bromfiets'
P.S. Allerdings:
Zitat - Ok, das klingt lustig, aber stimmt das denn?
Kurze Antwort: Nein. Auf Niederländisch würde die Übersetzung „Het imperium slaat terug“ heißen. ...ist aber auch schön
schon klar mit dem Imperium, in den Niederlanden sind nur eben die meisten Filmtitel englisch. In diesem Falle: "The Empire strikes back",.. soweit ich weiss gibt es keine niederländisch synchronisierte Version davon.
Wenn doch würde ich mir die jedoch sofort kaufen, selbst auch die Gefahr des Totlachens hin. Und ja, die Sprache finde ich auch herrlich. Mein Lieblingswort ist 'Bromfiets'
P.S. Allerdings:
Zitat - Ok, das klingt lustig, aber stimmt das denn?
Kurze Antwort: Nein. Auf Niederländisch würde die Übersetzung „Het imperium slaat terug“ heißen. ...ist aber auch schön
https://youtu.be/4EOP-4b9xOw
Actionratte schrieb: »Eure Probleme möchte ich haben
Actionratte schrieb: »Das wäre genau, wie wenn man Elder Scrolls Online in Schriftrollen der Alten auf dem Strich ändern würde, oder?
schon klar mit dem Imperium, in den Niederlanden sind nur eben die meisten Filmtitel englisch. In diesem Falle: "The Empire strikes back",.. soweit ich weiss gibt es keine niederländisch synchronisierte Version davon.
Wenn doch würde ich mir die jedoch sofort kaufen, selbst auch die Gefahr des Totlachens hin. Und ja, die Sprache finde ich auch herrlich. Mein Lieblingswort ist 'Bromfiets'
P.S. Allerdings:
Zitat - Ok, das klingt lustig, aber stimmt das denn?
Kurze Antwort: Nein. Auf Niederländisch würde die Übersetzung „Het imperium slaat terug“ heißen. ...ist aber auch schön
https://youtu.be/4EOP-4b9xOw
Schmetterfrosch schrieb: »ernsthaft?!
und ich dachte, unsere Mods sind inzwischen ziemlich gut, in dem was sie tun