Manche Aufträge sind nicht präzise genug übersetzt und damit leider mehrdeutig:
Bei folgendem Auftrag soll eine "Rubeditkeule" hergestellt werden.
Ist damit nun eine
einhändige oder zweihändige Rubeditkeule gemeint?
Eine einhändige Rubeditkeule wäre ein "Hammer":
Eine zweihändige Rubeditkeule wäre ein "Streitkolben":
Vorschlag: Es wäre eindeutiger, im Auftrag direkt die Begriffe "Hammer" oder "Streitkolben" zu verwenden.
Edited by BalticBlues on 25. Februar 2017 14:10